User talk:DCDuring/Canis pugnax
Add topicAppearance
first 2 translation of canis pugnax are not exact because in latin, pugnax is not referred to war, but is referred to a kind of temperament. in latin, war is "bellum": dog of war, in latin, should be "canis belli", not "canis pugnax".
the only right translation is "fighting dog", that referrers to some typical "pugnax" temperament (ie: quarrelsome nature of some dogs)
Start a discussion about User:DCDuring/Canis pugnax
Talk pages are where people discuss how to make content on Wiktionary the best that it can be. You can use this page to start a discussion with others about how to improve User:DCDuring/Canis pugnax.