User:Yahya Abdal-Aziz/sandbox
User page for Yahya Abdal-Aziz: a sandbox
[edit]This is a sandbox page for user Yahya Abdal-Aziz. Here I will experiment to test out proposed changes without messing up the main space.
Generating IPA for Russian
[edit]Note that this uses a template from Wiktionary, not Wikipedia! And as a result, while it works here, it doesn't work on Wikipedia.
Term | Template call | Output |
---|---|---|
де́ться (détʹsja) | {{ru-IPA|де́ться}} |
IPA(key): [ˈdʲet͡sːə] |
Template:ru-IPA (extract)
[edit]This template automatically generates pronunciation for Russian words …
Examples
[edit]Stress
[edit]Most of the time you can just use the regular spelling of the word, with appropriate accent marks, as follows:
- Use an acute accent (′) for primary stress. [Note: I'm using prime (′) rather than acute (ʼ) for its better stand-alone shape in my chosen browser font.]
- Use a grave accent (`) for secondary stress.
- Use a circumflex accent (^) for "tertiary stress", i.e. an unstressed syllable where the vowel isn't reduced when it normally would be.
Term | Template call | Output |
---|---|---|
чи́стить (čístitʹ) | {{ru-IPA|чи́стить}} |
IPA(key): [ˈt͡ɕisʲtʲɪtʲ] |
де́ться (détʹsja) | {{ru-IPA|де́ться}} |
IPA(key): [ˈdʲet͡sːə] |
счастли́вый (sčastlívyj) | {{ru-IPA|счастли́вый}} |
IPA(key): [ɕːɪs⁽ʲ⁾ˈlʲivɨj] |
антите́ло (antitélo) | {{ru-IPA|а̀нтите́ло}} |
IPA(key): [ˌanʲtʲɪˈtʲeɫə] |
ха́ос (xáos) | {{ru-IPA|ха́о̂с}} |
IPA(key): [ˈxaos] |
Test area
[edit]The following texts need transliteration and IPA:
- Dance of the Polovtsian Maidens [Пляска половецких девушек] [пля́ска по́ловецких де́вушек]
- Polovtsian Dance with Chorus [Половецкая пляска с хором] [по́ловецкая пля́ска с хо́ром]
- Gliding Dance of the Maidens [Пляска девушек плавная] [пля́ска де́вушек пла́вная]
- Wild Dance of the Men [Пляска мужчин дикая] [пля́ска ]
- General Dance [Общая Пляска] [ пля́ска]
- Dance of the Boys [Пляска мальчиков] [пля́ска ]
- 2nd Dance of the Men [Пляска мужчин] [пля́ска ]
Try first to use the template without adding accents:
English | Russian | Template call | Output |
---|---|---|---|
Dance of the Polovtsian Maidens | пля́ска по́ловецких де́вушек (pljáska póloveckix dévušek) | {{ru-IPA|пля́ска по́ловецких де́вушек}} |
IPA(key): [ˈplʲaskə ˈpoɫəvʲɪt͡skʲɪɣ ˈdʲevʊʂɨk] |
Polovtsian Dance with Chorus | по́ловецкая пля́ска с хо́ром (póloveckaja pljáska s xórom) | {{ru-IPA|по́ловецкая пля́ска с хо́ром}} |
IPA(key): [ˈpoɫəvʲɪt͡skəjə ˈplʲaskə ˈs‿xorəm] |
Gliding Dance of the Maidens | пля́ска де́вушек пла́вная (pljáska dévušek plávnaja) | {{ru-IPA|пля́ска де́вушек пла́вная}} |
IPA(key): [ˈplʲaskə ˈdʲevʊʂɨk ˈpɫavnəjə] |
Wild Dance of the Men | пля́ска мужчин дикая (pljáska mužčin dikaja) | {{ru-IPA|пля́ска мужчин дикая}} |
IPA(key): [ˈplʲaskə mʊɕːɪn dʲɪkəjə] |
General Dance | Общая пля́ска (Obščaja pljáska) | {{ru-IPA|Общая пля́ска}} |
IPA(key): [ɐpɕːɪjə ˈplʲaskə] |
Dance of the Boys | пля́ска мальчиков (pljáska malʹčikov) | {{ru-IPA|пля́ска мальчиков}} |
IPA(key): [ˈplʲaskə məlʲt͡ɕɪkəf] |
(2nd) Dance of the Men | пля́ска мужчин (pljáska mužčin) | {{ru-IPA|пля́ска мужчин}} |
IPA(key): [ˈplʲaskə mʊɕːɪn] |
The column headed "Russian" calls the template {{m|ru|пля́ска …}}
, for instance, which outputs the given Russian text as a Wiktionary page name in Cyrillic (usually a redlink), together with a parenthesised and italicised direct transliteration. Whereas the "Template call" {{ru-IPA|пля́ска …}}
outputs the IPA transcription only, e.g. IPA(key): [ˈplʲaskə …].
So far, so good. Now I need to uncover the pronunciation of these Russian words & phrases (using Wiktionary, of course). Then I should be able to generate both acceptable transliterations (making due allowance for the romanization rules for Russian, such as use of /y/ rather than /j/ for Anglophones) and reasonable approximations to the Russian pronunciations using the IPA, with all the vowel reductions and assimilations that template applies.