User:Sarri.greek/test
Jump to navigation
Jump to search
Sarri.greek • talk —
ref -
audio -
notes -
nouns -
verbs -
αβγό •
αἴρω/αἱρῶ •
Τ' αστέρι του βοριά (song)
CAT •
pg.en ::
@el •
pg.el —
fonts •
test •
test1 •
vern.lab •
verbs.test •
tAr •
T1·a •
T3, T4 •
menu
0
[edit]- block punctuation https://www.compart.com/en/unicode/block/U+2000
- hair space https://www.compart.com/en/unicode/U+200A
- HTML Entity:      
invoke
[edit]invoke Module:languages from a page
- #invoke:languages/templates|getCanonicalName|grc
- expected: Ancient_Greek
- Ancient Greek
- https://en.wiktionary.org/wiki/Module:languages/templates#getByCanonicalName
- NOT #invoke:languages.getCanonicalName(grc)
invoke Module:languages
Module:languages/code_to_canonical_name local lang = require("Module:languages").getByCode("grc") local sc = require("Module:scripts").getByCode("Polyt")
link
[edit]Template:link or Template:mention
- l|grc|δημοκρατία
- expected: precise link normal style + auto translit normal style (m gives italics only for translit)
- tr=- takes transliteration off
- tr=xxxx gives the automatic transliteration
- ts=xxx alone = the automatic translit + /xxx/ within the same parenthesis
- tr=0 ts=xxx gives (/xxx/) BUT here we do not need the parenthesis
- t=zzz = “zzz” in the parenthesis. OK with normal link[[]], OK with precise link nested. OK with Template:w (span does not work at #2)
- δημοκρατία (/xxx/, “vvv”)
- δημοκρατία (/xxx/, “zzz”)
- Want: parenthesis only for translation.
Try independent translit with Template:xlit
- l|grc|δημοκρατία|tr=- + xlit|grc|δημοκρατία
- expected: precise link normal style & auto translit normal style, no parenthesis
- δημοκρατία dēmokratía
- WANT: also auto ipa (for grc, period would be needed too)
quote
[edit]Template:quote |subst=
- no subst - Ο μπαμπάς τής έδειξε το παιχνίδι.
- O bampás tís édeixe to paichnídi.
- Father showed the toy to her.
- subst - Ο μπαμπάς τής έδειξε το παιχνίδι.
- O babás tís édhikse to pekhnídhi.
- Father showed the toy to her.
- (label before) Ο μπαμπάς τής έδειξε το παιχνίδι.
- () O babás tís édhikse to pekhnídhi.
- Father showed the toy to her.
- tr= q= q2= lit= ref= Ο μπαμπάς τής έδειξε το παιχνίδι. (this is q., This is q2)this is ref.
- O babás tís édhikse to pekhnídhi. [phonemic transliteration]
- Father showed the toy to her.
- (literally, “dadada...”)
- and inline=1 Ο μπαμπάς τής έδειξε το παιχνίδι. (this is q., This is q2)this is ref. ― O babás tís édhikse to pekhnídhi. [phonemic transliteration] ― Father showed the toy to her. (literally, “dadada...”)
- and br Ο μπαμπάς τής έδειξε το παιχνίδι. (this is q., This is q2)this is ref. ―
O babás tís édhikse to pekhnídhi. [phonemic transliteration] ―
Father showed the toy to her. (literally, “dadada...”) - sc=Latn Ο μπαμπάς τής έδειξε το παιχνίδι. (this is q., This is q2)this is ref.
- O babás tís édhikse to pekhnídhi. [phonemic transliteration]
- Father showed the toy to her.
- (literally, “The father to her showed the toy.”)