User:Benwing2/templatize-given-name-equivalent-warnings-2

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Page 1 Abundi: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|ca|male}}, the [[Catalan]] equivalent of the [[Latin]] name [[Abundius]]. <to> # {{given name|ca|male}}, the [[Catalan]] equivalent of the [[Latin]] name [[Abundius]]. <end>
Page 3 Antoine: WARNING: Can't parse cognate/equivalent/variant text <English-language [[Anthony]]> in line: <from> # {{given name|fr|male}}, equivalent to the English-language [[Anthony]]. <to> # {{given name|fr|male}}, equivalent to the English-language [[Anthony]]. <end>
Page 4 Armando: WARNING: Can't parse cognate/equivalent/variant text <[[Herman]] via French [[Armand]]> in line: <from> # {{given name|it|male}}, equivalent to English [[Herman]] via French [[Armand]]. <to> # {{given name|it|male}}, equivalent to English [[Herman]] via French [[Armand]]. <end>
Page 8 Caroline: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|fr|female}}, one of several feminine equivalents of {{m|fr|Charles}}. <to> # {{given name|fr|female}}, one of several feminine equivalents of {{m|fr|Charles}}. <end>
Page 11 Cosmo: WARNING: Can't parse cognate/equivalent/variant text <equivalent to English [[#English|Cosmo]]> in line: <from> # {{given name|it|male}}, variant of [[Cosimo]], equivalent to English [[#English|Cosmo]]. <to> # {{given name|it|male}}, variant of [[Cosimo]], equivalent to English [[#English|Cosmo]]. <end>
Page 12 Danilo: WARNING: Unable to parse line: <from> #{{given name|es|male}} borrowed from Italian, equivalent to English {{l|en|Daniel}}. <to> #{{given name|es|male}} borrowed from Italian, equivalent to English {{l|en|Daniel}}. <end>
Page 13 David: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|nl|male|from=Hebrew}}, ''equivalent to English'' {{l|en|David}} <to> # {{given name|nl|male|from=Hebrew}}, ''equivalent to English'' {{l|en|David}} <end>
Page 15 Denis: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|en|male|from=Ancient Greek}}, a mostly British spelling variant of [[Dennis]]. <to> # {{given name|en|male|from=Ancient Greek}}, a mostly British spelling variant of [[Dennis]]. <end>
Page 15 Denis: WARNING: Can't parse cognate/equivalent/variant text <[[Dennis]]; originally given in honor of a third century bishop of [[Paris]]> in line: <from> # {{given name|fr|male}}, equivalent of [[Dennis]]; originally given in honor of a third century bishop of [[Paris]], the patron saint of [[France]]. <to> # {{given name|fr|male}}, equivalent of [[Dennis]]; originally given in honor of a third century bishop of [[Paris]], the patron saint of [[France]]. <end>
Page 16 Edvin: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|no|male}} derived from English [[Edwin]], equivalent to [[Audun]] of Old Norse origin. <to> # {{given name|no|male}} derived from English [[Edwin]], equivalent to [[Audun]] of Old Norse origin. <end>
Page 18 Elmar: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|de|male}}, shortened from [[Adelmar]], roughly equivalent to English [[Elmer]]. <to> # {{given name|de|male}}, shortened from [[Adelmar]], roughly equivalent to English [[Elmer]]. <end>
Page 20 Ester: WARNING: Can't parse cognate/equivalent/variant text <English-language [[Esther]]> in line: <from> # {{given name|it|female}}; equivalent to the English-language [[Esther]] <to> # {{given name|it|female}}; equivalent to the English-language [[Esther]] <end>
Page 22 Henri: WARNING: Can't parse cognate/equivalent/variant text <{{m|et|Hendrik||[[Henry]]}}> in line: <from> # {{given name|et|male}}, a modern variant of {{m|et|Hendrik||[[Henry]]}}. <to> # {{given name|et|male}}, a modern variant of {{m|et|Hendrik||[[Henry]]}}. <end>
Page 24 Jacques: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|fr|male}}, the [[French]] equivalent of [[James]] and [[Jacob]], and [[formerly]] [[use]]d as a [[generic]] [[name]] for [[peasant]]s. <to> # {{given name|fr|male}}, the [[French]] equivalent of [[James]] and [[Jacob]], and [[formerly]] [[use]]d as a [[generic]] [[name]] for [[peasant]]s. <end>
Page 25 Jakob: WARNING: Can't parse cognate/equivalent/variant text <akin to English [[Jacob]]> in line: <from> # {{given name|nl|male}}, {{non-gloss definition|spelling variant of {{m|nl|Jacob}}, akin to English [[Jacob]] and [[James]].}} <to> # {{given name|nl|male}}, {{non-gloss definition|spelling variant of {{m|nl|Jacob}}, akin to English [[Jacob]] and [[James]].}} <end>
Page 27 Jeannette: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|fr|female}}, a diminutive form of [[Jeanne]], equivalent to English [[Janet]]. <to> # {{given name|fr|female}}, a diminutive form of [[Jeanne]], equivalent to English [[Janet]]. <end>
Page 31 Lilian: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|fr|male}}, the masculine equivalent of [[Liliane]]. <to> # {{given name|fr|male}}, the masculine equivalent of [[Liliane]]. <end>
Page 33 Luca: WARNING: Can't parse cognate/equivalent/variant text <English-language [[Luke]]> in line: <from> # {{given name|it|male}}, equivalent to the English-language [[Luke]] or [[Lucas]] <to> # {{given name|it|male}}, equivalent to the English-language [[Luke]] or [[Lucas]] <end>
Page 33 Luca: WARNING: Can't parse cognate/equivalent/variant text <English-language [[Luke]]> in line: <from> # {{given name|ro|male}}, equivalent to the English-language [[Luke]] or [[Lucas]] <to> # {{given name|ro|male}}, equivalent to the English-language [[Luke]] or [[Lucas]] <end>
Page 36 Mario: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|eo|male|from=Latin}}'', equivalent to English {{l|en|Mario}}''. <to> # {{given name|eo|male|from=Latin}}'', equivalent to English {{l|en|Mario}}''. <end>
Page 37 Michele: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|en|female|from=Hebrew}}, anglicized form of Michèle, a French spelling variant of [[Michelle]] <to> # {{given name|en|female|from=Hebrew}}, anglicized form of Michèle, a French spelling variant of [[Michelle]] <end>
Page 44 Paola: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|it|female}}, feminine form of [[Paolo]] ( =[[Paul]]), equivalent to English [[Paula]]. <to> # {{given name|it|female}}, feminine form of [[Paolo]] ( =[[Paul]]), equivalent to English [[Paula]]. <end>
Page 45 Petrus: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|sv|male}}, a latinate variant of the more common [[Peter]] and [[Per]]. <to> # {{given name|sv|male}}, a latinate variant of the more common [[Peter]] and [[Per]]. <end>
Page 48 Rosemarie: WARNING: Can't parse cognate/equivalent/variant text <[[Rosemary]] borrowed from continental Europe> in line: <from> # {{given name|en|female|from=Latin}}, a variant of [[Rosemary]] borrowed from continental Europe. <to> # {{given name|en|female|from=Latin}}, a variant of [[Rosemary]] borrowed from continental Europe. <end>
Page 48 Rosemarie: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|de|female}}, combination of [[Rose]] and [[Marie]], roughly equivalent to English [[Rosemary]]. <to> # {{given name|de|female}}, combination of [[Rose]] and [[Marie]], roughly equivalent to English [[Rosemary]]. <end>
Page 53 Vivien: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|en|female|from=Latin}}, an exclusively feminine spelling variant of [[Vivian]]. <to> # {{given name|en|female|from=Latin}}, an exclusively feminine spelling variant of [[Vivian]]. <end>
Page 57 בער: WARNING: Unable to parse line: <from> # {{given name|yi|male}}, often together with Hebrew equivalent {{m|he|דוב|sc=Hebr|tr=dov}}, i.e. {{m|yi|דובֿ־בער|tr=Dov Ber}}. <to> # {{given name|yi|male}}, often together with Hebrew equivalent {{m|he|דוב|sc=Hebr|tr=dov}}, i.e. {{m|yi|דובֿ־בער|tr=Dov Ber}}. <end>