Thirza
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from the German variant of Tirzah through 18th-century literature.
Proper noun
[edit]Thirza
- A female given name from Hebrew.
- 1817 Robert Patterson, Recluse: The Art of Domestick Happiness: and other poems, page 182:
- What, tell me, my Thirza, provokes thee to speak, / In high-sounding phrases, our Mordecai's name?
- 1817 Robert Patterson, Recluse: The Art of Domestick Happiness: and other poems, page 182:
Anagrams
[edit]German
[edit]Proper noun
[edit]Thirza
- a female given name, variant of Tirza
- 1758 Salomon Gessner, Der Tod Abels, Zürich (1823), page 12; translated in 1811 by Mary Collyer as The Death of Abel, page 5:
- Da giengen Abel und seine geliebte Thirza aus ihrer Hütte hervor, in die nahe geruchreiche Laube von Jasminen und Rosen.
- - - - when Abel and his beloved Thirza quitted their habitation, and repaired to a neighbouring bower of jessamine and roses.
- 1758 Salomon Gessner, Der Tod Abels, Zürich (1823), page 12; translated in 1811 by Mary Collyer as The Death of Abel, page 5: