Tenna
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian Tenna, from Latin Tinna, possibly from Proto-Indo-European *tin, an extension of *teh₂- (“to dissolve, melt”). As such, possibly a doublet of Tyne and Teign.
Proper noun
[edit]Tenna
- A river in Marche
Danish
[edit]Etymology
[edit]A 19th century diminutive form of Hortensia.
Proper noun
[edit]Tenna
- a female given name
Italian
[edit]Etymology
[edit]Proper noun
[edit]Tenna ?
- A river in Marche
Japanese
[edit]Romanization
[edit]Tenna
Categories:
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English doublets
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- en:Rivers in Marche
- en:Rivers in Italy
- en:Places in Marche
- en:Places in Italy
- Danish lemmas
- Danish proper nouns
- Danish given names
- Danish female given names
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian proper nouns
- it:Rivers in Marche
- it:Rivers in Italy
- it:Places in Marche
- it:Places in Italy
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations