Template talk:table:days of the week/ur
Add topicDOTW
[edit]Hi @RonnieSingh!
I'm not classing them all as obsolete (I have come across them before), as I say some of them I would say they're just literary or really formal, which is why I don't think they belong in the box. I also find it better to keep these types of boxes as simple as possible. However, سَنِیچَر (sanīcar) – which is still commonly used (and one of my favourite Urdu terms) is still employed by newsgroups as an alternative to hafta, though it's not commonly employed as ہَفْتَہ (hafta). And شَن٘بَہ (śamba) is mostly outdated, I've very rarely across it in modern texts. The normal terms for the DOTW can be used in any sense, unlike the 'do-shamba', 'cahar shanba' etc.
My opinion would be to definitely remove remove them, except سَنِیچَر (sanīcar), if you'd like. نعم البدل (talk) 00:21, 12 July 2024 (UTC)
- @نعم البدل I feel like it does no real harm to mention alternatives as long as we don't include them first. As for the use haftā over sanīcar, that's a somewhat markedly Pakistani thing but one would notice a Pakistani bias in Urdu in any case, since most publications happen to be over there. In common spoken use Hindustani speakers of either register tend to use English names too, so that also skews the stats. RonnieSingh (talk) 00:58, 12 July 2024 (UTC)
- @RonnieSingh: I just feel it gives a wrong impression that they're perhaps used, when they're not.
that's a somewhat markedly Pakistani thing but one would notice a Pakistani bias in Urdu in any case
– Maybe, but the go to word for Saturday is ہَفْتَہ (hafta). This is what I've also commonly seen in Indian newspapers, and even International papers. The only exception to that is BBC Urdu, which seems to flips a coin and uses either ہَفْتَہ (hafta) or سَنِیچَر (sanīcar). Like I said, I don't have issues with سَنِیچَر (sanīcar), and if we do add it, I think it would be best that we also add سومْوار (somvār) (for Monday) in that case.
- It's just the "X-shamba" terms which I feel are quite unnecessary. Obviously we can ignore the English terms. نعم البدل (talk) 02:11, 12 July 2024 (UTC)
- @نعم البدل The go to word for Saturday is Saturday. But I understand your point. Let's remove the shambas and keep the sanīcar. I'd still ask you to put sanīcar first. Most Indians take (took) hafta to mean only the week and not the last day of the week. RonnieSingh (talk) 09:11, 12 July 2024 (UTC)
- @RonnieSingh: That's fine by me! Do you think sanīcar and hafta should have the country label added to it (on the actual entries)? نعم البدل (talk) 23:43, 12 July 2024 (UTC)
- That's probably not a bad idea. RonnieSingh (talk) 15:51, 13 July 2024 (UTC)
- @RonnieSingh: Okay, in that case, I will remove the "X-shamba" terms from this template, and I'll also add the labels as well on the entries of sanīcar and hafta. نعم البدل (talk) 16:45, 13 July 2024 (UTC)
- That's probably not a bad idea. RonnieSingh (talk) 15:51, 13 July 2024 (UTC)
- @RonnieSingh: That's fine by me! Do you think sanīcar and hafta should have the country label added to it (on the actual entries)? نعم البدل (talk) 23:43, 12 July 2024 (UTC)
- @نعم البدل The go to word for Saturday is Saturday. But I understand your point. Let's remove the shambas and keep the sanīcar. I'd still ask you to put sanīcar first. Most Indians take (took) hafta to mean only the week and not the last day of the week. RonnieSingh (talk) 09:11, 12 July 2024 (UTC)
- @RonnieSingh: I just feel it gives a wrong impression that they're perhaps used, when they're not.