Template:accent
({{{2}}})
- The following documentation is located at Template:accent/documentation. [edit]
- Useful links: subpage list • links • redirects • transclusions • errors (parser/module) • sandbox (diff)
Use this template to specify an accent qualifier for a pronunciation. |1=
should contain the language code for the accent in question; you can leave this blank for non-language-specific accent qualifiers. |2=
, |3=
, etc. should contain the accent qualifiers.
Accent qualifiers are substantially the same as the labels specified using {{lb}}
, and support all the syntax described there, including pseudo-context qualifiers such as _
and or
; double angle bracket notation; and display overrides using !
. Currently, the only differences between {{lb}}
and {{a}}
are that (a) {{a}}
does not categorize, while {{lb}}
does; (b) some labels display differently when used as accent qualifiers, in a way that is more appropriate to pronunciation specifications. Examples of labels that display differently:
- The English label
Australia
(aliasAustralian
,AU
,Aus
, etc.) displays as Australia and links to the Wikipedia article on Australian English when used with{{lb}}
, but displays as General Australian (the name of the standard Australian accent) and links to Australian English phonology when used with{{a}}
. Similar changes happen with theSouth Africa
andNew Zealand
labels (in the latter case, only the Wikipedia article changes). - The Latin label
Ecclesiastical Latin
(aliasEcclesiastical
,EL.
, etc.) displays as Ecclesiastical Latin and links to Ecclesiastical Latin when used with{{lb}}
, but displays as modern Italianate Ecclesiastical and links to Latin phonology and orthography#Ecclesiastical pronunciation when used with{{a}}
. - The (ancient) Egyptian labels
Old Egyptian
,Middle Egyptian
,Medio-Late Egyptian
andLate Egyptian
display as such when used with{{lb}}
, but display as reconstructed Old Egyptian, reconstructed Middle Egyptian, etc. when used with{{a}}
. - The Hebrew label
Biblical Hebrew
(aliashbo
, etc.) links to Biblical Hebrew when used with{{lb}}
, but links to Biblical Hebrew#Phonology when used with{{a}}
.
Various pronunciation templates, e.g. {{IPA}}
, {{enPR}}
, {{homophones}}
, {{rhymes}}
, {{audio}}
and {{hyphenation}}
, support specifying accent qualifiers using the |a=
(left qualifier) and |aa=
(right qualifier) parameters, as well as (in the case of templates supporting multiple pronunciations) pronunciation-specific parameters |aN=
and |aaN=
and inline modifiers <a:...>
and <aa:...>
. These should be used in preference to separately specifying the accent qualifier(s) using {{a}}
, when possible. This means that the main use of {{a}}
itself (rather than one of the parameter variants) is when not next to a pronunciation template, such as when on a line by itself or next to a translation template ({{t}}
, {{t+}}
, etc.).
The main difference between accent qualifiers and plain qualifiers specified using {{q}}
is that the latter always display as-is and never have links automatically added, while accent qualifiers may (specifically, when they correspond to a recognized label) display differently and may have automatic links added. Unrecognized accent qualifiers display as-is and don't link, just like plain qualifiers, so when using a combination of recognized labels and unrecognized raw text, prefer an accent qualifier over a plain qualifier.
To add a new recognized accent qualifier, add it as a label. See Module:labels/data for more information.
Examples:
1. A simple use of {{a}}
:
* {{a|en|RP}}
displays as
2. A use of the |a=
parameter:
* {{IPA|en|/θɹiː ɹiːdʒn̩z/|a=GA,RP,Canada}}
displays as
- (General American, Received Pronunciation, Canada) IPA(key): /θɹiː ɹiːdʒn̩z/
3. A use of the |a=
parameter along with the <a:...>
inline modifier:
* {{IPA|en|a=UK|/djuːp/|/dʒuːp/<a:yod coalescence>}}
displays as
- (UK) IPA(key): /djuːp/, (yod-coalescence) /dʒuːp/
4. A use of the |aa1=
and |aa2=
parameters, using double angle bracket notation:
* {{homophones|en|whirled|aa1=with both the <<wine-whine>> and <<fern-fir-fur>>|;|whorled|aa2=with both mergers, <<RP>> only}}
displays as
- Homophones: whirled (with both the wine–whine merger and fern–fir–fur merger); whorled (with both mergers, Received Pronunciation only)
5. A use of the <aa:...>
inline modifier, using double angle bracket notation and !
to force a label to display a particular way:
* {{homophones|en|whore|hoar<aa:some <<rhotic>> <<US!American>> accents with the <<horse-hoarse>>>}}
displays as
- Homophones: whore, hoar (some rhotic American accents with the horse–hoarse merger)
Customization
Readers can customize the styles using WT:PREFS or by editing their personal CSS files (e.g. Special:Mypage/monobook.css), as described in WT:CUSTOM.
See also
Test
- (Arbitrary accent) IPA(key): /tɛst/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ðɪs ɹiːdʒn̩ ʃʊd liŋk/
- (General American, Received Pronunciation, Canada) IPA(key): /θɹiː ɹiːdʒn̩z/
Before a pronunciation, typically in {{IPA}} template format, shows the accent or dialect or dialects with which that pronunciation is associated
Parameter | Description | Type | Status | |
---|---|---|---|---|
language code | 1 | a language code for the language in question
| Line | required |
region/accent 1 | 2 | a region, accent or dialect with which this pronunciation is associated
| Line | required |
region/accent 2 | 3 | a region, accent or dialect with which this pronunciation is associated
| Line | optional |
region/accent 3 | 4 | a region, accent or dialect with which this pronunciation is associated
| Line | optional |
region/accent 4 | 5 | a region, accent or dialect with which this pronunciation is associated
| Line | optional |
region/accent 5 | 6 | a region, accent or dialect with which this pronunciation is associated
| Line | optional |
region/accent 6 | 7 | a region, accent or dialect with which this pronunciation is associated
| Line | optional |