Jump to content

Template:RQ:pi:Kaccayano/documentation

From Wiktionary, the free dictionary
Documentation for Template:RQ:pi:Kaccayano. [edit]
This page contains usage information, categories, interwiki links and other content describing the template.

Usage

[edit]

This template may be used in Wiktionary entry pages to quote passages from the Devanagari script edition of Kaccayana's grammar produced by Satish Chandra Acharyya Vidyabhusana.

Parameters

[edit]

The template takes the following parameters:

  • |1= or |page=, or |pages= – the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages with |pages=, separate the first and last pages of the range with an en dash, like this: |pages=110–111. The page number refers to the page showing the inscription.
  • |2= or |passage= – a passage to be quoted from the work.
  • |3= or |transliteration= – a transliteration of the passage into the Latin alphabet.
  • |4= or |translation= – a translation of the passage into English
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

[edit]
  • Wikitext:
    • {{RQ:pi:Kaccayano|page=3|passage=तत्थ '''अट्ठसु''' सरेसु रस्सेहि अञ्ञे पञ्च सरा दीघा नाम होन्ति।|translation=There, '''in the eight''' vowels and apart from the short ones, the other five vowels are indeed long.|transliteration=Tattha '''aṭṭhasu''' saresu rassehi aññe pañca sarā dīghā nāma honti.}}; or
    • {{RQ:pi:Kaccayano|3|तत्थ '''अट्ठसु''' सरेसु रस्सेहि अञ्ञे पञ्च सरा दीघा नाम होन्ति।|There, '''in the eight''' vowels and apart from the short ones, the other five vowels are indeed long.|transliteration=Tattha '''aṭṭhasu''' saresu rassehi aññe pañca sarā dīghā nāma honti.}}
  • Result:
    • c. 500 AD, Kaccāyana, Pālivyākaraṇaṃ [Pali Grammar]‎[1] (overall work in Pali), page 3; republished as Satish Chandra Acharyya Vidyabhusana, editor, Kaccayana's Pali Grammar (edited in Devanagari character and translated into English), Calcutta, Bengal: Mahabodhi Society, 1901:
      तत्थ अट्ठसु सरेसु रस्सेहि अञ्ञे पञ्च सरा दीघा नाम होन्ति।
      Tattha aṭṭhasu saresu rassehi aññe pañca sarā dīghā nāma honti.
      There, in the eight vowels and apart from the short ones, the other five vowels are indeed long.