Template:RQ:Yeats Wild Swans/documentation
Jump to navigation
Jump to search
Usage
[edit]This template may be used on Wiktionary entry pages to quote from two versions of W. B. Yeats's work The Wild Swans at Coole, the 1st edition (1917) and a 1919 edition which contained 17 additional poems. It can be used to create a link to online versions of the work at the Internet Archive:
Parameters
[edit]The template takes the following parameters:
|year=
– mandatory in some cases: if quoting from the 1919 edition, specify|year=1919
.|1=
,|chapter=
, or|poem=
– mandatory: the name of the "chapter" or poem quoted from. Specifying the value in the left column of the following table will link the name of a poem to an English Wikipedia article about the poem, as shown in the right column:
Parameter value | Result |
---|---|
Ego Dominus Tuus | Ego Dominus Tuus |
On being asked for a War Poem or On Being Asked for a War Poem |
On Being Asked for a War Poem |
The Scholars | The Scholars |
The Wild Swans at Coole | The Wild Swans at Coole |
- For help with linking other poems to Wikipedia articles, leave a message on the talk page or at "Wiktionary:Grease pit".
|stanza=
– the stanza number quoted from in Arabic numerals or uppercase Roman numerals, as indicated in the work.|2=
or|page=
, or|pages=
– mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages, note the following:- Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this:
|pages=10–11
. - You must also use
|pageref=
to specify the page number that the template should link to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
- Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this:
- You must specify this information to have the template link to the online version of the work.
|3=
,|text=
, or|passage=
– a passage quoted from the work.|brackets=
– use|brackets=on
to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.
Examples
[edit]- 1st edition (1917)
- Wikitext:
{{RQ:Yeats Wild Swans|poem=The Wild Swans at Coole|stanza=4|page=1|passage='''Unwearied''' still, lover by lover, / They paddle in the cold, / Companionable streams or climb the air; {{...}}}}
; or{{RQ:Yeats Wild Swans|The Wild Swans at Coole|stanza=4|1|'''Unwearied''' still, lover by lover, / They paddle in the cold, / Companionable streams or climb the air; {{...}}}}
- Result:
- 1917 November, W[illiam] B[utler] Yeats, “The Wild Swans at Coole”, in The Wild Swans at Coole, Other Verses and a Play in Verse, Churchtown, Dundrum [Dublin]: The Cuala Press, →OCLC, stanza 4, page 1:
- Unwearied still, lover by lover, / They paddle in the cold, / Companionable streams or climb the air; […]
- 1919 edition
- Wikitext:
{{RQ:Yeats Wild Swans|year=1919|poem=The Saint and the Hunchback|pages=104–105|pageref=104|passage=I lay about me with the '''taws''' / That night and morning I may thrash / Greek Alexander from my flesh, {{...}}}}
- Result:
- 1919 March, W[illiam] B[utler] Yeats, “The Saint and the Hunchback”, in The Wild Swans at Coole, New York, N.Y.: The Macmillan Company, →OCLC, pages 104–105:
- I lay about me with the taws / That night and morning I may thrash / Greek Alexander from my flesh, […]
|