Template:RQ:Wordsworth Poems 1815/documentation

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Documentation for Template:RQ:Wordsworth Poems 1815. [edit]
This page contains usage information, categories, interwiki links and other content describing the template.

Usage

[edit]

This template may be used on Wiktionary entry pages to quote William Wordsworth's work Poems by William Wordsworth: Including Lyrical Ballads, and the Miscellaneous Pieces of the Author (1815), which contains many poems appearing in earlier works but unpublished poems as well. The template can be used to create a link to online versions of the work at the Internet Archive:

Parameters

[edit]

The template takes the following parameters:

  • |1= or |volume=mandatory: the volume number quoted from in uppercase Roman numerals, either |volume=I or |volume=II.
  • |2= or |poem=mandatory: the name of the chapter or poem quoted. If quoting from the dedication or preface, specify |chapter=Dedication or |chapter=Preface. If the parameter is given the value in the first column of the table below, the template links to an English Wikipedia article about the poem as shown in the second column:
William Wordsworth's poems
Parameter value Result First page number
Volume I
Tour in the Alps Extracts from Descriptive Sketches Taken during a Pedestrian Tour in the Alps page 70
Volume II
To be sorted
Anecdote for Fathers Anecdote for Fathers
Character of the Happy Warrior Character of the Happy Warrior
I Wandered Lonely as a Cloud [I Wandered Lonely as a Cloud]
Composed upon Westminster Bridge, Sept. 3, 1803 Composed upon Westminster Bridge, Sept. 3, 1803[sic – meaning 1802]
Elegiac Stanzas Elegiac Stanzas, []
The Idiot Boy The Idiot Boy
It is a Beauteous Evening or It is a Beauteous Evening, Calm and Free [It is a Beauteous Evening, Calm and Free]
I Travelled among Unknown Men or I Travell'd among Unknown Men [I Travell’d among Unknown Men]
I Wandered Lonely as a Cloud [I Wandered Lonely as a Cloud]
Laodamia Laodamia
Lines Composed a Few Miles above Tintern Abbey, Lines Written a Few Miles above Tintern Abbey, or Tintern Abbey Lines Composed a Few Miles above Tintern Abbey, []
London, 1802 London, 1802
Lucy Gray Lucy Gray
Michael Michael, a Pastoral Poem
My Heart Leaps Up [My Heart Leaps Up]
Ode or Ode: Intimations of Immortality Ode. Intimations of Immortality from Recollections of Early Childhood.
Ode to Duty Ode to Duty
The Reverie of Poor Susan or Poor Susan The Reverie of Poor Susan
Resolution and Independence Resolution and Independence
Rob Roy's Grave Rob Roy’s Grave
She Dwelt among the Untrodden Ways [She Dwelt among the Untrodden Ways]
A Slumber Did my Spirit Seal [A Slumber Did my Spirit Seal]
The Solitary Reaper The Solitary Reaper
Strange Fits of Passion Have I Known [Strange Fits of Passion Have I Known]
The Tables Turned The Tables Turned
Three Years She Grew in Sun and Shower [Three Years She Grew in Sun and Shower]
To a Butterfly To a Butterfly
To Sleep To Sleep
To Toussaint L'Ouverture To Toussaint L’Ouverture
We are Seven We are Seven
The World is Too Much with Us [The World is Too Much with Us]
Some poem titles are in brackets as they are untitled in the work. For help with linking other Wikipedia articles to the template and with adding the dates when poems were composed or first published (which is indicated at the front of Volume I), please leave a message on the talk page or at "Wiktionary:Grease pit".
  • |stanza= – the stanza number quoted from in Arabic numerals.
  • |3= or |page=, or |pages=mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. If quoting from the dedication or preface, indicate the page number(s) in lowercase Roman numerals. When quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this: |pages=110–111 or |pages=x–xi.
    • You must also use |pageref= to specify the page number that the template should link to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
This parameter must be specified to have the template link to an online version of the work.
  • |4=, |text=, or |passage= – a passage quoted from the work.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

[edit]
  • Wikitext:
    • {{RQ:Wordsworth Poems 1815|volume=I|poem=Laodamia|page=229|passage=Of all that is most beauteous—imaged there / In happier beauty; more pellucid streams, / An ampler ether, a diviner air, / And fields invested with '''purpureal''' gleams; {{...}}}}
    • {{RQ:Wordsworth Poems 1815|I|Laodamia|229|Of all that is most beauteous—imaged there / In happier beauty; more pellucid streams, / An ampler ether, a diviner air, / And fields invested with '''purpureal''' gleams; {{...}}}}
  • Result:
    • 1815, William Wordsworth, “Laodamia”, in Poems [], volume I, London: [] Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, [], →OCLC, page 229:
      Of all that is most beauteous—imaged there / In happier beauty; more pellucid streams, / An ampler ether, a diviner air, / And fields invested with purpureal gleams; []
  • Wikitext: {{RQ:Wordsworth Poems 1815|volume=I|chapter=Preface|pages=xxix–xxx|pageref=xxix|passage=I select these writers in preference to those of ancient Greece and Rome , because the '''anthropomorphitism''' of the Pagan religion subjected the minds of the greatest poets in those countries too much to the bondage of definite form; from which the Hebrews were preserved by their abhorrence of idolatry.}}
  • Result:
    • 1815, William Wordsworth, “Preface”, in Poems [], volume I, London: [] Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, [], →OCLC, pages xxix–xxx:
      I select these writers in preference to those of ancient Greece and Rome , because the anthropomorphitism of the Pagan religion subjected the minds of the greatest poets in those countries too much to the bondage of definite form; from which the Hebrews were preserved by their abhorrence of idolatry.