Template:RQ:Wharton Marne
Jump to navigation
Jump to search
1918, Edith Wharton, The Marne, New York, N.Y.: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:
- The following documentation is located at Template:RQ:Wharton Marne/documentation. [edit]
- Useful links: subpage list • links • redirects • transclusions • errors (parser/module) • sandbox
Usage
[edit]This template may be used on Wiktionary entry pages to quote Edith Wharton's work The Marne (1st edition, 1918). It may be used to create a link to an online version of the work at the Internet Archive.
Parameters
[edit]The template takes the following parameters:
|1=
or|chapter=
– the chapter number quoted from in uppercase Roman numerals.|2=
or|page=
, or|pages=
– mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages, note the following:- Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this:
|pages=110–111
. - You must also use
|pageref=
to specify the page number that the template should link to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
- Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this:
- This parameter must be specified to have the template link to the online version of the work.
|3=
,|text=
, or|passage=
– a passage quoted from the book.|brackets=
– use|brackets=on
to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.
Examples
[edit]- Wikitext:
{{RQ:Wharton Marne|chapter=I|page=1|passage=Every since the age of six Troy Belknap of New York had embarked for Europe every June on the fastest steamer of one of the most expensive lines. With his family he had descended at the dock from a large noiseless motor, had kissed his father good-bye, turned back to shake hands with the chauffeur (a particular friend), and trotted up the '''gang-plank''' behind his mother's maid, [...]}}
; or{{RQ:Wharton Marne|I|1|Every since the age of six Troy Belknap of New York had embarked for Europe every June on the fastest steamer of one of the most expensive lines. With his family he had descended at the dock from a large noiseless motor, had kissed his father good-bye, turned back to shake hands with the chauffeur (a particular friend), and trotted up the '''gang-plank''' behind his mother's maid, [...]}}
- Result:
- 1918, Edith Wharton, chapter I, in The Marne, New York, N.Y.: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC, page 1:
- Every since the age of six Troy Belknap of New York had embarked for Europe every June on the fastest steamer of one of the most expensive lines. With his family he had descended at the dock from a large noiseless motor, had kissed his father good-bye, turned back to shake hands with the chauffeur (a particular friend), and trotted up the gang-plank behind his mother's maid, [...]
- Wikitext:
{{RQ:Wharton Marne|chapter=IX|pages=87–88|pageref=87|passage=But whenever one of the motor-trucks lumbering by bore a big U.S. on its rear panel Troy pushed his light ambulance ahead and skimmed past, just for the joy of seeing the fresh young heads rising pyramid-wise about the sides of the '''lorry''', hearing the snatches of familiar songs—"Hail, hail, the gang's all here!" and "We won't come back till it's over over here!"—and shouting back in reply to a stentorian "Hi, kid, beat it!", "Bet your life I will, old man!"}}
- Result:
- 1918, Edith Wharton, chapter IX, in The Marne, New York, N.Y.: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC, pages 87–88:
- But whenever one of the motor-trucks lumbering by bore a big U.S. on its rear panel Troy pushed his light ambulance ahead and skimmed past, just for the joy of seeing the fresh young heads rising pyramid-wise about the sides of the lorry, hearing the snatches of familiar songs—"Hail, hail, the gang's all here!" and "We won't come back till it's over over here!"—and shouting back in reply to a stentorian "Hi, kid, beat it!", "Bet your life I will, old man!"
|