Template:RQ:Radcliffe Udolpho
Appearance
1794 May 8, Ann Radcliffe, The Mysteries of Udolpho, a Romance; […], volume (please specify |volume=I to IV), London: […] G. G. and J. Robinson, […], →OCLC:
- The following documentation is located at Template:RQ:Radcliffe Udolpho/documentation. [edit]
- Useful links: subpage list • links • redirects • transclusions • errors (parser/module) • sandbox
Usage
[edit]This template may be used on Wiktionary entry pages to quote Ann Ward Radcliffe's work The Mysteries of Udolpho (volume I, Dublin edition; volumes II and III, 1st edition; volume IV, 2nd edition, 1794); the 1st editions of volumes I and IV are not currently available online. The template can be used to create a link to online versions of the work at Google Books:
- Volume I (archived at the Internet Archive).
- Volume II (archived at the Internet Archive).
- Volume III (archived at the Internet Archive).
- Volume IV (archived at the Internet Archive).
Parameters
[edit]The template takes the following parameters:
|1=
or|volume=
– mandatory: the volume number quoted from in uppercase Roman numerals, from|volume=I
to|volume=IV
.|2=
or|chapter=
– the chapter number quoted from in uppercase Roman numerals. The chapter numbers start from I in each volume.
In volume II, chapter III is misprinted as XVII; specify it as
|chapter=III
.
|3=
or|page=
, or|pages=
– mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages, note the following:- Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this:
|pages=10–11
. - You must also use
|pageref=
to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
- Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this:
- This parameter must be specified to have the template link to the online version of the work.
|4=
,|text=
, or|passage=
– the passage to be quoted.|footer=
– a comment on the passage quoted.|brackets=
– use|brackets=on
to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, “some people find the word manoeuvre hard to spell”) rather than an actual use of it (for example, “we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset”), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.
Examples
[edit]- Wikitext:
{{RQ:Radcliffe Udolpho|volume=II|chapter=III|page=130|passage=Thus the party continued to converſe, and, as far as civility vvould permit, to torture each other by mutual boaſts, vvhile they reclined on ſofas in the portico, and vvere '''environed''' vvith delights both from nature and art, by vvhich any honeſt minds vvould have been tempered to benevolence, and happy imaginations vvould have been ſoothed into enchantment.}}
; or{{RQ:Radcliffe Udolpho|II|III|130|Thus the party continued to converſe, and, as far as civility vvould permit, to torture each other by mutual boaſts, vvhile they reclined on ſofas in the portico, and vvere '''environed''' vvith delights both from nature and art, by vvhich any honeſt minds vvould have been tempered to benevolence, and happy imaginations vvould have been ſoothed into enchantment.}}
- Result:
- 1794 May 8, Ann Radcliffe, chapter III, in The Mysteries of Udolpho, a Romance; […], volume II, London: […] G. G. and J. Robinson, […], →OCLC, page 130:
- Thus the party continued to converſe, and, as far as civility vvould permit, to torture each other by mutual boaſts, vvhile they reclined on ſofas in the portico, and vvere environed vvith delights both from nature and art, by vvhich any honeſt minds vvould have been tempered to benevolence, and happy imaginations vvould have been ſoothed into enchantment.
|