Template:RQ:Hopkins Poems

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
1918, Gerard Manley Hopkins, edited by Robert Bridges, Poems of Gerard Manley Hopkins: Now First Published [], London: Humphrey Milford, →OCLC:

Usage

[edit]

This template may be used on Wiktionary entry pages to quote from Gerard Manley Hopkins' work Poems of Gerard Manley Hopkins (1st edition, 1918). It can be used to create a link to an online version of the work at the Internet Archive.

Parameters

[edit]

The template takes the following parameters:

  • |1=, |poem=, or |title= – the title of the poem quoted from. If the poem is only identified by a number, specify that number like this: |poem=41. At present, specifying the following titles will automatically create a link to relevant English Wikipedia articles about the works:
Value of parameter Result
Pied Beauty Pied Beauty
The Windhover The Windhover: To Christ Our Lord
The Wreck of the Deutschland The Wreck of the Deutschland
For help with adding other poems to the template, leave a message on the talk page or at "Wiktionary:Grease pit".
  • |2= or |page=, or |pages=mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this: |pages=110–111.
    • You must also use |pageref= to specify the page number that the template should link to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
You must specify this information to have the template create an automatic link to the online version of the work.
  • |month= and/or |year= – the month and/or year that the poem quoted from was written.
  • |part= or |stanza= – if the poem quoted from is divided into parts or stanzas, use these parameters to specify the part or stanza number quoted from in Arabic numerals.
  • |line= and |lines= – the line number(s) quoted from. When quoting a range of line numbers, separate the first and last numbers of the range with an en dash, like this: |lines=10–11.
  • |3=, |text=, or |passage= – a passage to be quoted from the work.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

[edit]
  • Wikitext:
    • {{RQ:Hopkins Poems|poem=Inversnaid|stanza=3|page=53|passage=Degged with dew, dappled with dew / Are the groins of the '''braes''' that the brook treads through, / Wiry heathpacks, flitches of fern, / And the beadbonny ash that sits over the burn.}}; or
    • {{RQ:Hopkins Poems|Inversnaid|stanza=3|53|Degged with dew, dappled with dew / Are the groins of the '''braes''' that the brook treads through, / Wiry heathpacks, flitches of fern, / And the beadbonny ash that sits over the burn.}}
  • Result:
    • 1881, Gerard Manley Hopkins, “Inversnaid”, in Robert Bridges, editor, Poems of Gerard Manley Hopkins: Now First Published [], London: Humphrey Milford, published 1918, →OCLC, stanza 3, page 53:
      Degged with dew, dappled with dew / Are the groins of the braes that the brook treads through, / Wiry heathpacks, flitches of fern, / And the beadbonny ash that sits over the burn.
  • Wikitext: {{RQ:Hopkins Poems|poem=The Wreck of the Deutschland|part=2|stanza=13|page=15|passage=Wiry and white-fiery and whirlwind-swivellèd snow / Spins to the widow-making '''unchilding''' unfathering deeps.}}
  • Result:
  • Wikitext: {{RQ:Hopkins Poems|poem=41|stanza=2|page=63|passage=O the mind, mind has mountains; cliffs of fall / Frightful, sheer, no-man-fathomed. Hold them cheap / May who ne’er hung there. Nor does long our small / '''Durance''' deal with that steep or deep.}}
  • Result:
    • 1885–1887, Gerard Manley Hopkins, “[Poem 41]”, in Robert Bridges, editor, Poems of Gerard Manley Hopkins: Now First Published [], London: Humphrey Milford, published 1918, →OCLC, stanza 2, page 63:
      O the mind, mind has mountains; cliffs of fall / Frightful, sheer, no-man-fathomed. Hold them cheap / May who ne’er hung there. Nor does long our small / Durance deal with that steep or deep.