Template:RQ:Hall Vertues and Vices
Jump to navigation
Jump to search
1608, Jos[eph] Hall, Characters of Vertues and Vices: […], London: […] Melch[isidec] Bradwood for Eleazar Edgar and Samuel Macham, […], →OCLC:
- The following documentation is located at Template:RQ:Hall Vertues and Vices/documentation. [edit]
- Useful links: subpage list • links • redirects • transclusions • errors (parser/module) • sandbox
Usage
[edit]This template may be used in Wiktionary entries to format quotations from Joseph Hall's work Characters of Vertues and Vices (1st edition, 1608). It can be used to create a link to an online version of the work at the Internet Archive.
Parameters
[edit]The template takes the following parameters:
|1=
or|chapter=
– the name of the chapter quoted from. If quoting from "A Premonition of the Title and Use of Characters", specify|chapter=Premonition
. As that chapter is unpaginated, use|2=
or|page=
to specify the "page number" assigned by the Internet Archive to the URL of the webpage to be linked to. For example, if the URL ishttps://archive.org/details/bim_early-english-books-1475-1640_characters-of-vertues-an_hall-joseph-bp_1608/page/n4/mode/1up
, specify|page=4
.|3=
or|page=
, or|pages=
– mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. If quoting a range of pages, note the following:- Separate the first and last page number of the range with an en dash, like this:
|pages=10–11
. - You must also use
|pageref=
to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
- Separate the first and last page number of the range with an en dash, like this:
- This parameter must be specified to have the template determine the book number (1st or 2nd) quoted from, and to link to the online version of the work.
|3=
,|text=
, or|passage=
– the passage to be quoted.|footer=
– a comment on the passage quoted.|brackets=
– use|brackets=on
to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.
Examples
[edit]- Wikitext:
{{RQ:Hall Vertues and Vices|chapter=Of the Truly-noble|page=54|passage=[I]f (as ſeldome) he '''deſcend''' to diſports of chance, his games ſhall neuer make him either pale vvith feare, or hote vvith deſire of gaine.}}
; or{{RQ:Hall Vertues and Vices|Of the Truly-noble|54|[I]f (as ſeldome) he '''deſcend''' to diſports of chance, his games ſhall neuer make him either pale vvith feare, or hote vvith deſire of gaine.}}
- Result:
- 1608, Jos[eph] Hall, “Of the Truly-noble”, in Characters of Vertues and Vices: […], London: […] Melch[isidec] Bradwood for Eleazar Edgar and Samuel Macham, […], →OCLC, 1st book (Characterismes of Vertues), page 54:
- [I]f (as ſeldome) he deſcend to diſports of chance, his games ſhall neuer make him either pale vvith feare, or hote vvith deſire of gaine.
|