Template:RQ:Foote Calais/documentation
Appearance
Usage
[edit]This template may be used on Wiktionary entry pages to quote Samuel Foote's work A Trip to Calais; a Comedy (1st edition, 1778) which includes The Capuchin, the censored version of the play which was actually performed. The template can be used to create a link to an online version of the work at the Internet Archive.
Parameters
[edit]The template takes the following parameters:
|chapter=
– if quoting from the advertisement specify|chapter=Advertisement
, and if quoting from the prologue by George Colman in The Capuchin specify|chapter=Prologue
.|1=
or|page=
; or|pages=
– mandatory: the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages, note the following:- Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this:
|pages=10–11
. - You must also use
|pageref=
to specify the page number that the template should link to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
- Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this:
- This parameter must be specified to have the template determine whether A Trip to Calais or The Capuchin is quoted from and the act (I–III) and scene numbers, and to link to the online version of the work.
A Trip to Calais | ||
Act I pages 1–29 |
Act II pages 30–62 |
Act III pages 63–90 |
The Capuchin | ||
Act I pages 97–109 |
Act II pages 110–117 |
Act III pages 118–141 |
Although the prologue in The Capuchin is unpaginated, specify its pages as
|page=93
to|page=95
|scene=
– in most cases, if the page number is specified the template can determine the scene number quoted from. However, it is unable to do so if page 45 or 48 is specified, in which case this parameter must be used to specify the scene number in lowercase Roman numerals, like this:|scene=i
. (The scene numbers are indicated in brackets as the scenes are not numbered in the work.)|2=
,|text=
, or|passage=
– the passage to be quoted.|footer=
– a comment on the passage quoted.|brackets=
– use|brackets=on
to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.
Examples
[edit]- Wikitext:
{{RQ:Foote Calais|page=35|passage=Novv if you could put us in a vvay, '''by hook or by crook''', to get her out of the convent—}}
; or{{RQ:Foote Calais|35|Novv if you could put us in a vvay, '''by hook or by crook''', to get her out of the convent—}}
- Result:
- 1776 (first performance), Samuel Foote, “A Trip to Calais”, in [George] Colman, editor, A Trip to Calais; a Comedy […] To which is Annexed, The Capuchin; […] Altered from the Trip to Calais, […], London: […] T. Sherlock, for T[homas] Cadell, […], published 1778, →OCLC, Act II, scene [i], page 35:
- Novv if you could put us in a vvay, by hook or by crook, to get her out of the convent—
|