Template:RQ:Disraeli Endymion
Appearance
1880, [Benjamin Disraeli], Endymion […], volume (please specify |volume=I to III), London: Longmans, Green, and Co., →OCLC:
- The following documentation is located at Template:RQ:Disraeli Endymion/documentation. [edit]
- Useful links: subpage list • links • redirects • transclusions • errors (parser/module) • sandbox
Usage
[edit]This template may be used in Wiktionary entries to quote from Benjamin Disraeli's work Endymion (1st edition, 1880, 3 volumes). It can be used to create a link to online versions of the work at the Internet Archive:
Parameters
[edit]The template takes the following parameters:
|1=
or|volume=
– mandatory: the volume number quoted from in uppercase Roman numerals, from|volume=I
to|volume=III
.|2=
or|chapter=
– the chapter number quoted from in uppercase Roman numerals. The chapter numbers start from I in each volume.|3=
or|page=
, or|pages=
– mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages, note the following:- Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this:
|pages=10–11
. - You must also use
|pageref=
to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
- Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this:
- This parameter must be specified to have the template link to the online version of the work.
|4=
,|text=
, or|passage=
– the passage to be quoted.|footer=
– a comment on the passage quoted.|brackets=
– use|brackets=on
to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, “some people find the word manoeuvre hard to spell”) rather than an actual use of it (for example, “we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset”), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.
Examples
[edit]- Wikitext:
{{RQ:Disraeli Endymion|volume=III|chapter=XXIII|page=230|passage=Sensible Englishmen, like Endymion and Trenchard, looked upon the whole exhibition as '''fustian''', and received the revelations with a smile of frigid courtesy.|footer=Used to mean “nonsense”.}}
; or{{RQ:Disraeli Endymion|III|XXIII|230|Sensible Englishmen, like Endymion and Trenchard, looked upon the whole exhibition as '''fustian''', and received the revelations with a smile of frigid courtesy.|footer=Used to mean “nonsense”.}}
- Result:
- 1880, [Benjamin Disraeli], chapter XXIII, in Endymion […], volume III, London: Longmans, Green, and Co., →OCLC, page 230:
- Sensible Englishmen, like Endymion and Trenchard, looked upon the whole exhibition as fustian, and received the revelations with a smile of frigid courtesy.
- Wikitext:
{{RQ:Disraeli Endymion|volume=III|chapter=XIV|pages=141–142|pageref=141|passage=[H]e had reason to think that a '''murrain''' had fallen over the whole of the potato crops in England, and that, if it extended to Ireland, the most serious consequences must ensue.}}
- Result:
- 1880, [Benjamin Disraeli], chapter XIV, in Endymion […], volume III, London: Longmans, Green, and Co., →OCLC, pages 141–142:
- [H]e had reason to think that a murrain had fallen over the whole of the potato crops in England, and that, if it extended to Ireland, the most serious consequences must ensue.
|