Jump to content

Template:RQ:Beerbohm Seven Men/documentation

From Wiktionary, the free dictionary
Documentation for Template:RQ:Beerbohm Seven Men. [edit]
This page contains usage information, categories, interwiki links and other content describing the template.

Usage

[edit]

This template may be used on Wiktionary entry pages to quote Max Beerbohm's work Seven Men (1st collected edition, 1919). It can be used to create a link to an online version of the work (contents) at the Internet Archive.

Short story First page number
Enoch Soames (May 1916) page 1
Hilary Maltby and Stephen Braxton (February 1919) page 49
James Pethel (January 1915) page 105
A. V. Laider (June 1916) page 137
‘Savonarola’ Brown (1919) page 173

Parameters

[edit]

The template takes the following parameters:

  • |1= or |page=, or |pages=mandatory: the page number(s) quoted from. If quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last page number of the range with an en dash, like this: |pages=10–11.
    • You must also use |pageref= to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
This parameter must be specified to have the template determine the name of the short story quoted from, and to link to the online version of the work.
  • |2=, |text=, or |passage= – the passage to be quoted.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

[edit]
  • Wikitext:
    • {{RQ:Beerbohm Seven Men|page=147|passage=Gusts of letters blow in from all corners of the British Isles. These are presently reinforced by Canada in full blast. A few weeks later the Anglo-Indians weigh in. In due course we have the help of our Australian '''cousins'''.}}; or
    • {{RQ:Beerbohm Seven Men|147|Gusts of letters blow in from all corners of the British Isles. These are presently reinforced by Canada in full blast. A few weeks later the Anglo-Indians weigh in. In due course we have the help of our Australian '''cousins'''.}}
  • Result:
    • 1916 June, Max Beerbohm, “A. V. Laider”, in Seven Men, London: William Heinemann, published 1919, →OCLC, page 147:
      Gusts of letters blow in from all corners of the British Isles. These are presently reinforced by Canada in full blast. A few weeks later the Anglo-Indians weigh in. In due course we have the help of our Australian cousins.