Template:RQ:Ballantyne Coral Island
Appearance
1857, Robert Michael Ballantyne, The Coral Island: A Tale of the Pacific Ocean, London: T[homas] Nelson & Sons, →OCLC:
- The following documentation is located at Template:RQ:Ballantyne Coral Island/documentation. [edit]
- Useful links: subpage list • links • redirects • transclusions • errors (parser/module) • sandbox
Usage
[edit]This template may be used on Wiktionary entry pages to quote R. M. Ballantyne's work The Coral Island: A Tale of the Pacific Ocean (1st edition, 1857; and 1859 version). It can be used to create a link to online versions of the work at the Internet Archive:
- 1st edition (1857) [not currently available online].
- 1859 version.
Parameters
[edit]The template takes the following parameters:
|year=
– mandatory in some cases: if quoting from the 1859 version, specify|year=1859
. If this parameter is omitted, the template defaults to the 1st edition (1857).|1=
or|chapter=
– the name of the chapter quoted from (preferred), or the chapter number in uppercase Roman numerals if the name is too long.|2=
or|page=
, or|pages=
– mandatory in some cases: the page number(s) quoted from in Arabic or lowercase Roman numerals, as the case may be. If quoting a range of pages, note the following:- Separate the first and last page number of the range with an en dash, like this:
|pages=10–11
or|pages=i–ii
. - You must also use
|pageref=
to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
- Separate the first and last page number of the range with an en dash, like this:
- This parameter must be specified to have the template link to an online version of the work.
|3=
,|text=
, or|passage=
– the passage to be quoted.|footer=
– a comment on the passage quoted.|brackets=
– use|brackets=on
to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, “some people find the word manoeuvre hard to spell”) rather than an actual use of it (for example, “we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset”), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.
Examples
[edit]- 1859 version
- Wikitext:
{{RQ:Ballantyne Coral Island|year=1859|chapter=XVI|page=147|passage=The sea was shining like a sheet of glass, {{...}} and the bright sea-weeds and the brilliant corals shone in the depths of that '''pellucid''' water, as we rowed over it, like rare and precious gems.}}
; or{{RQ:Ballantyne Coral Island|year=1859|XVI|147|The sea was shining like a sheet of glass, {{...}} and the bright sea-weeds and the brilliant corals shone in the depths of that '''pellucid''' water, as we rowed over it, like rare and precious gems.}}
- Result:
- 1857, Robert Michael Ballantyne, chapter XVI, in The Coral Island: A Tale of the Pacific Ocean, Boston, Mass.: Phillips, Sampson, and Company, published 1859, →OCLC, page 147:
- The sea was shining like a sheet of glass, […] and the bright sea-weeds and the brilliant corals shone in the depths of that pellucid water, as we rowed over it, like rare and precious gems.
|