Tapurú Kwara
Appearance
Nheengatu
[edit]Etymology
[edit]Literally, “bot hole”, after a holed rocky island near the city.
Proper noun
[edit]- Santa Isabel do Rio Negro (a municipality of Amazonas, Brazil)
- 2009, Edilson Martins Melgueiro, “Ike asu ambeu Baníwa ta resewara asui asui kuripako ta yuiri” (chapter 1.5.2), in Sobre a natureza, expressão formal e escopo da classificação lingüística das entidades na concepção do mundo dos Baníwa[1] (overall work in Portuguese and Nheengatu), Brasília: UnB, page 13:
- Uyumbeu waita mira ta nheenga rese wara, ta umbeu ke Baníwa ita assui kuripako ita ta uiku paa yepe familia upe sera waa ARAWAK. Ta siia sa 4.200 miraita ike Brasil upe, uiku 94 tendawa rupi iniali upe asui ayari rupi yuiri, ma aikwe yuiri Venezuela upe asui Colômbia upe yuiri. Ta uiku yuiri tawa upe, tapurukwara upe asui Barcelo upe. Ta yupirungara uiku Wapui-cachoeira upe ayari rupi.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2022, Cristina Luciano de Oliveira Canuto, “(PDT) - Descrevendo o nosso Território Sustentável” (chapter 12.1), in Política linguística na perspectiva de fortalecimento da língua indígena Yẽgatu: construção de material didático e sua aplicabilidade[2] (overall work in Portuguese and Nheengatu), Rio de Janeiro: UFRJ, pages 155–156:
- Kua yane retama wasu ukayemu usu pekatusa, mame aikuewa musapiri tenda tawa wasu “Barcelos”, tawa tapurukuara “Santa Isabel”, tawa “São Gabriel” kaxuwera […]
- (please add an English translation of this quotation)
Descendants
[edit]- → Brazilian Portuguese: Tapuruquara