Jump to content

Talk:tit

Page contents not supported in other languages.
Add topic
From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 2 years ago by 2A02:C7F:F0B7:6900:355D:F556:39DB:8B43 in topic Etymology of meaning 1

Either definition 2 is superfluous or definition 3 is, or they need to be distinguished much more clearly. Amatlexico 21 Dec 2003 10:56 UTC

I had the same feeling. English isn't my primary language, so I usually don't react when I see something like that. Good that you noticed and reacted to it though. Maybe it's a good idea to draw Eclecticology or PaulG's attention to it.Polyglot 12:31, 21 Dec 2003 (UTC)

I removed that definition. 146.6.51.36 17:29, 7 March 2007 (UTC)Reply

There is yet another use for TIT in South African English slang. tit = great, nice. Example: Hey, china...look at that tit bike at the robot! Translation: Hey, mate...look at that nice bike at the traffic lights! Arch.carlospereira 04:07, 15 December 2011 (UTC)Reply

Kept. See archived discussion of November 2007. 05:54, 20 January 2008 (UTC)

titmouse

[edit]

Maybe the translations at titmouse should be merged here?

RFV discussion: March 2021

[edit]

This entry has survived Wiktionary's verification process (permalink).

Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so.


Rfv-sense: A young girl, later especially a minx, hussy. Apparently has a Burton quote, but all I could find in Robert Burton's books were scannos for fit and fits. Oxlade2000 (talk) 12:36, 14 March 2021 (UTC)Reply

cited Kiwima (talk) 03:26, 16 March 2021 (UTC)Reply

RFV-passed Kiwima (talk) 19:47, 23 March 2021 (UTC)Reply

RFV discussion: December 2021

[edit]

This entry has survived Wiktionary's verification process (permalink).

Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so.


tit

rfv-sense: A morsel; a bit. Notusbutthem (talk) 11:57, 2 December 2021 (UTC)Reply

I can find this, which would fit the sense "a bit":
  • 1951, Thomas Henry MacDermot, Tom Redcam, Orange Valley, and Other Poems, page 66:
    Being drunk , he remembers not a tit of life before the drink came well home. It is not that he sees the past mistily; he does not see at all. He lives then only in as much of the present as the word of his master for the time being []
but that's it so far. (Google Books has a hit for "every tit of food" but it's a scanno for "bit" where the bowl of the b was printed too finely for the OCR to pick up, ditto the hit for "tits of bread".) - -sche (discuss) 02:10, 6 December 2021 (UTC)Reply

cited Kiwima (talk) 01:51, 10 December 2021 (UTC)Reply

RFV-passed Kiwima (talk) 23:37, 17 December 2021 (UTC)Reply

Etymology of meaning 1

[edit]

The text says that the Proto-Germanic is "of expressive origin". What does this mean? What is being expressed? Milk? 2A02:C7F:F0B7:6900:355D:F556:39DB:8B43 23:48, 30 March 2022 (UTC)Reply