Jump to content

Talk:thuthse

Page contents not supported in other languages.
Add topic
From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 2 years ago by Svartava2 in topic RFV discussion: December 2021

RFV discussion: December 2021

[edit]

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for verification (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


Rfv-sense. An anon recently changed the def and changed the adjectives to the exact opposite ones: thick → thin, strong → mild. I'm unsure of this change and couldn't find some reliable cites to corroborate. Not even sure if this would pass RFV, I could get only 2 durably archived relevant in-context quotes from google scholar and google books:

  • 2014, Theyiesinuo Keditsu, “Prohibition and Naga Cultural Identity: Cultural Politics of Hornbill Festival, Nagaland”, in Sub\versions: A Journal of Emerging Research in Media and Cultural Studies (2.2)[1], archived from the original on 13 July 2020:
    The carnivalesque nature of the festival (this is the only time in this dry state that Thutse or local rice beer is openly sold and liberally consumed with the consent of the government) has resulted in a strong reaction from, in particular, the Baptist Church (the largest and predominant in the state).
  • c. 2020, Nagaland Current Affairs Yearbook 2020[2]:
    Drinks include zutho and thutse, beers made with sticky rice.

If the third cite can't be found, the entry be a {{no entry|en}} and move the other two to Citations:thutse. If it can be found and the "thick/thin" and "strong/mild" parts can't be verified, these details better be removed. —Svārtava [tcur] 14:00, 19 December 2021 (UTC)Reply

Somewhat tangential to the RFV, but as far as the definition goes, few sources make a distinction between zutho and thutse. They seem to be very similar forms of the same drink, if not identical. This thesis says "Thutse is the special fragmentation of zutho" (whatever that means), whereas later it seems to gloss one as the other: "... local rice beer known as Zutho (thutse) and Rohi (rokshi) ...". This glossary of the Andami language gives zhūthō as meaning "rice beer" and zhūtsē (a likely cognate of the source of thutse) as "vessel for making rice beer". This, that and the other (talk) 05:21, 20 December 2021 (UTC)Reply
@This, that and the other: I brought it to RFV to have the definition checked. Should it be defined as {{synonym of|en|zutho}}? —Svārtava [tcur] 12:49, 20 December 2021 (UTC)Reply
I'd support that; there is no evidence (aside from the incomprehensible "special fragmentation" thing) to suggest they are anything other than synonyms. There is still a real question as to whether the term meets CFI though. Can we consider the PhD thesis durably archived? This, that and the other (talk) 13:08, 20 December 2021 (UTC)Reply
Sure, it could be considered durably archived. I'm closing this RFV as resolved. —Svārtava [tcur] 15:40, 20 December 2021 (UTC)Reply
Regarding the thesis, maybe it's an error for "fermentation"? - -sche (discuss) 19:06, 21 December 2021 (UTC)Reply
Very likely. —Svārtava [tcur] 07:23, 22 December 2021 (UTC)Reply