Jump to content

Talk:softly softly

Page contents not supported in other languages.
Add topic
From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 8 years ago by Eric Kvaalen in topic Etymology

Etymology

[edit]

I believe the etymology is not simple reduplication but rather an abbreviation of the faux-pidgin proverb "softly softly catchee monkey". (Of course, the faux-pidgin includes reduplication, but this occurs in the postulated pidgin rather than in Standard English.) The full form was popularised by Baden-Powell's The downfall of Prempeh (1896); he called it an Ashanti saying. It predates him:

I couldn't antedate the "catchee" form at Google books before Baden-Powell.

The abbreviated form appears in Kipling's Kim (1901); this commentary calls its origin a "Chinese proverb". Jnestorius (talk) 10:58, 6 May 2012 (UTC)Reply


Here's a link to the passage in Baden-Powell. Eric Kvaalen (talk) 17:21, 13 December 2016 (UTC)Reply