Jump to content

Talk:s'envoyer en l'air

Page contents not supported in other languages.
Add topic
From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 6 years ago by Equinox

@Equinox Hello. have a shag has been suggested as a translation here. I know of the word shag, but that's the first time I see this idiom. Is it a thing? Per utramque cavernam 17:49, 5 June 2018 (UTC)Reply

Well, yes, but it's SoP really: you can "have sex", "have intercourse", "have a quickie", etc. There are fairly few sex nouns that you can't "have" (I can't really imagine "have a bonk"). Equinox 22:48, 8 June 2018 (UTC)Reply