Talk:roubar
Add topicAppearance
Latest comment: 14 years ago by Robarb
I think "roubar" would be better translated as "steal" rather than "rob." "Roubar" does not always imply violence. To imply violence, one would instead use "assaltar," which could be translated as either "to rob" or "to mug." Robarb 03:10, 31 July 2010 (UTC)