Talk:quasi mai
Add topicAppearance
Latest comment: 7 years ago by Dan Polansky in topic RFD discussion: March–September 2017
The following information passed a request for deletion (permalink).
This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.
SOP? Also, I find it very odd that an entry for hardly ever has never been created. --Quadcont (talk) 14:39, 10 March 2017 (UTC)
- Well, the Italian word mai confusingly, can mean either never or always depending on context. SemperBlotto (talk) 14:43, 10 March 2017 (UTC)
- Keep. Italian entered as "hardly ever; hardly". quasi mai is absent from the monolingual dizionario-italiano.it[1] but it is in Collins Italian-English Dictionary[2], and it is in PONS Italian-German[3]; see also google:"quasi mai" Italian. I speak no Italian but SemperBlotto does, is a non-native Italian speaker and argues pro-keeping, and two reference works serving non-Italian speakers have this as an entry, and that leads me to keep. --Dan Polansky (talk) 07:43, 20 August 2017 (UTC)
- RFD kept: one pro deletion-vote does not consensus make, especially against two keeps. --Dan Polansky (talk) 09:45, 3 September 2017 (UTC)