Talk:plod
Add topicAppearance
Latest comment: 6 years ago by 69.181.23.220
policeman
[edit]I heard a definition on BBC that it was also a slang word for policeman. Somewhat like cop. Can anyone assure me, please? Ferike333 18:19, 16 November 2009 (UTC)
- PC Plod is the stereotypical policeman on the beat, usually with mildly pejorative overtones. Ƿidsiþ 18:23, 16 November 2009 (UTC)
- Thank you. Ferike333 15:45, 18 November 2009 (UTC)
- Etymology 3 : implies primarily a foot patrol policeman, which is a low rank position, not primarily a low rank policeman.69.181.23.220 17:05, 30 March 2018 (UTC)
- I've added senses "the police" and "a police officer" as they are used outside of the term "PC Plod". I've marked them as being a separate etymology, as I think it goes (deprecated template usage) plod -> {{term|PC Plod||a police officer} -> (deprecated template usage) plod. If there wasn't the middle step then it would be classed as the same etymology, but with it I don't think it is. Thryduulf (talk) 23:32, 9 June 2010 (UTC)
voće
[edit]Maybe the diference between plod and voće should be worked out. 22:03, 1 October 2015 (UTC)