Talk:pausa
Add topic@Equinox: Re diff: well, yes, that's why I didn't delete the "in the pausa" quotation, only this one. That "in the pausa" quotation doesn't prove that the other one is indeed in + pausa rather than in pausa, which really is a set phrase (see [1]). --Per utramque cavernam (talk) 18:53, 20 April 2018 (UTC)
- Ahem, sorry, I didn't read the quote carefully enough. --Per utramque cavernam (talk) 19:24, 20 April 2018 (UTC)
This entry has survived Wiktionary's verification process (permalink).
Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so.
Is this a legitimate linguistic term in English? It's not even in the OED, and the only occurrence I could find in academic literature was [2]. The form in pausa, at least to a very little extent, appears to be in use as a Latin borrowing: [3][4][5] (notice the italics in the first source), but I can't find any occurrence of pausa as a standalone English noun. Nardog (talk) 01:49, 17 April 2018 (UTC)
- cited Kiwima (talk) 02:14, 17 April 2018 (UTC)
RFV-passed Kiwima (talk) 20:51, 25 April 2018 (UTC)