Talk:pastry shop
Add topicAppearance
Latest comment: 6 years ago by Dan Polansky in topic RFD discussion: July–September 2018
The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for deletion (permalink).
This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.
Translation hub but translations refer to another entry? The single word does not seem attestable, so cannot COALMINE either. SURJECTION ·talk·contr·log· 20:05, 21 July 2018 (UTC)
- I must confess I have never heard of a pastry shop, patisserie yes. In fact I think patisserie is preferred in English.
So if this is unverifiable, delete I think.DonnanZ (talk) 09:49, 22 July 2018 (UTC)
- On second thoughts, it may be better to send it to RFV. DonnanZ (talk) 10:00, 22 July 2018 (UTC)
- Well no, because it's SOP. SURJECTION ·talk·contr·log· 13:29, 24 July 2018 (UTC)
- You will find other so-called SoP terms at shop#Derived terms, so that argument doesn't hold much water. The more pertinent question is whether the term is actually used or not, which is why I suggested RFV. DonnanZ (talk) 17:59, 24 July 2018 (UTC)
- Well no, because it's SOP. SURJECTION ·talk·contr·log· 13:29, 24 July 2018 (UTC)
- Easily verified via Google Books. It seems slightly dated. Today I would expect "bakery", "cake shop", or "patisserie". Equinox ◑ 18:02, 24 July 2018 (UTC)
- Yes, it does hold water, because those entries pass via WT:LEMMING, which can be easily verified with OneLook. "pastry shop", however, does not. SURJECTION ·talk·contr·log· 18:05, 24 July 2018 (UTC)
- Perhaps the term should be mentioned in a user note for the "patisserie" entry? Andrew Sheedy (talk) 19:17, 24 July 2018 (UTC)
- The definition for patisserie reads "pastry shop" already, not "a shop that sells pastries". But being dated, as Equinox suggests, doesn't surprise me. DonnanZ (talk) 19:32, 24 July 2018 (UTC)
- ...which is bad anyway, since pastry shop itself has no gloss and is simply a translation hub. SURJECTION ·talk·contr·log· 19:39, 24 July 2018 (UTC)
- I fail to see how it can be a translation hub (without a definition) when the creator decided to redirect translations to patisserie anyway. A bit contradictory. DonnanZ (talk) 19:49, 24 July 2018 (UTC)
- I have revised patisserie, and turned pastry shop into a synonym, scrapping the translations hub, which was pointless. It could still do with some quotations though, @Equinox? DonnanZ (talk) 21:07, 24 July 2018 (UTC)
- ...which is bad anyway, since pastry shop itself has no gloss and is simply a translation hub. SURJECTION ·talk·contr·log· 19:39, 24 July 2018 (UTC)
- The definition for patisserie reads "pastry shop" already, not "a shop that sells pastries". But being dated, as Equinox suggests, doesn't surprise me. DonnanZ (talk) 19:32, 24 July 2018 (UTC)
- Perhaps the term should be mentioned in a user note for the "patisserie" entry? Andrew Sheedy (talk) 19:17, 24 July 2018 (UTC)
- Delete. I included pastry shop in a usage example at [[pastry]]. DCDuring (talk) 21:29, 17 August 2018 (UTC)
- Keep per WT:COALMINE: [1], [2], [3]; for each, I verified on the scan that there is no space and no hyphen. The suspicion that this might be coalminable came from pastryshop,pastry-shop,pastry shop at the Google Books Ngram Viewer.. --Dan Polansky (talk) 13:09, 23 September 2018 (UTC)