Talk:jood
Latest comment: 4 years ago by Lambiam
@Lambiam, Rua, Mnemosientje, Morgengave, DrJos I don't doubt for a second that an offensive derogatory sense is attestable, but are "betrayer" and "power abuser" really the meanings that are used? ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 17:48, 28 June 2020 (UTC)
- From my (limited) experience, when this term is used as an invective (except in the compound brillenjood) the demonym is always meant, so then it should nowadays more properly be spelled Jood. In combinations like “vuile jood” or "rotjood", there is no doubt that it is meant to be offensive and derogatory, but the whole combination is an ethnic slur that derives its derogatory power from the modifier. There is a stereotype that Jews engage in deceptive commercial practices (sjacherjood), but (a) this is much less strong than “betrayer” and “power abuser”); and (b) if used implying the stereotype, it is ethnically bound – an irate person might be heard using the term when swearing at Max Vischjager, but not when swearing at a “rasechte kaaskop” like Jan de Vries. --Lambiam 22:47, 28 June 2020 (UTC)