Jump to content

Talk:issue

Page contents not supported in other languages.
Add topic
From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 3 years ago by Backinstadiums in topic in issue; plural; issue someone with something

inquiry:

Is not the most common American pronunciation actually ĭshyo͞o IPA: [ˈɪʃju ] ?Jakob37 06:53, 14 August 2010 (UTC)Reply

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for deletion.

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


issue

[edit]

[ Mestee sense ]

Pardon the pun, but my main issue with this is the capitalisation. Shouldn't it be Issue with a cap.--Dmol 01:43, 22 December 2010 (UTC)Reply

Delete. Mglovesfun (talk) 11:03, 22 December 2010 (UTC)Reply

I was probably too bold and already moved it to Issue. My apologies for jumping the gun like this. Next time I'll slow it down. Please feel free to add comments (objections to the capitalized version especially, but others as well) before this is closed. DAVilla 05:22, 23 December 2010 (UTC)Reply

I think this is clearly a good decision. Mglovesfun (talk) 10:28, 24 December 2010 (UTC)Reply


Euphemistic noun sense

[edit]

When did the euphemistic noun sense (i.e. linquistic non-sense...meaning "problem") begin being used (i.e., "He has issues")? 71.66.97.228 21:29, 13 April 2012 (UTC) In actuality, why has it not been discouraged as a non-definition, albit "dumbdown" cool in vernacular (non-rigorously educated) parlance. An example from on dictionary being-- "Avoid using issue as a vague substitute for more precise expressions such as problem, difficulty, or point of disagreement, as in She has some issues with your presentation of the facts. Say instead: She has some problems... The euphemistic use of issues to denote intentionally unstated problems, typically emotional or mental problems, should also be avoided, as in He has issues with his weight." Encarta ® World English Dictionary © & (P) 1998-2005 Microsoft Corporation. All rights reserved.Reply

When did the euphemistic noun sense (meaning "problem") begin being used (i.e., "He has issues")? B in ut it is not a question of when. As with much of the degradation of literacy education in the US, it is simply a usage that took on a life merely be its use by people unskilled in standard English, and often at a loss for concise vocabulary due to paucity of learning. It is a fad that needs to revert so that the thinking capacity of the populace can again match that of recent generations at over the fifth grade level. 173.89.236.187 06:16, 23 February 2014 (UTC)Reply
Sounds like rubbish to me. Are you suggesting that people who say "issue" don't know the word "problem"? Equinox 20:19, 19 June 2019 (UTC)Reply

in issue; plural; issue someone with something

[edit]

OED: in issue shares sense 2 of at issue, "(of matters or questions) in dispute; under discussion; in question", but is common only in law.

[uncountable; used with a singular or plural verb] offspring; child or children, “Any issue who is a minor [or who are minors] will be assigned a guardian.”

Fowler (1926): The military construction, said to be not current in AmE, to issue a person with a thing, on the analogy of supply/provide,is not to be recommended.’ --Backinstadiums (talk) 10:25, 27 August 2021 (UTC)Reply