Talk:faire demi-tour
The following information passed a request for deletion.
This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.
Sum of parts. (deprecated template usage) faire (deprecated template usage) demi-tour. Mglovesfun (talk) 20:37, 16 February 2010 (UTC)
- Wouldn't it be faire un demi-tour? Polarpanda 21:20, 16 February 2010 (UTC)
Keep. faire demi-tour and faire un demi-tour are used in different cases. Lmaltier 21:34, 16 February 2010 (UTC)
- Indeed - faire un demi-tour is SoP - to turn around (literally, e.g. by pivoting the feet), while faire demi-tour means sth like to go back on what one said (do the opposite of what you started doing or promised to do). There's no way to be able to figure that out, so definitely keep --Rising Sun talk? 21:39, 16 February 2010 (UTC)
More precisely, the meaning of faire demi-tour is to go back (before arriving to one's destination, or when there was no fixed destination). Lmaltier 21:42, 16 February 2010 (UTC)
- Yes, that's better. Even better perhaps is turn around? Hmm, I think I've started to confuse myself. --Rising Sun talk? 21:48, 16 February 2010 (UTC)
While we're here, what's the difference between (faire) demi-tour and (faire) volte-face? --Rising Sun talk? 21:50, 16 February 2010 (UTC)
- The meaning of faire volte-face can be guessed from volte-face (but I feel that the page faire volte-face is needed too, and many other faire + noun phrases, such as faire la vaisselle or faire la cour, they are not obvious at all). faire demi-tour might also be used figuratively with the sense of faire volte-face (?), but it's not common, and I have not been able to find any examples. Lmaltier 06:37, 17 February 2010 (UTC)
- Looks passed-ish, closing as pass. Reopen with any whining. - [The]DaveRoss 21:45, 20 January 2011 (UTC)