Talk:facio
Add topicI have added an abbreviated singular imperative form based on Wheelock p.51, which states that dūcere, facere, ferre and dīcere all later dropped the final 'e' from their sing. imp. forms. I have also added a Reference section to reference Wheelock. This is my first Wiktionary edit, so please drop me a line at my talk to let me know if I'm doing it wrong -- thanks! Dragonbones 07:25, 18 March 2009 (UTC)
Reference for imperatives
[edit]http://books.google.com/books?id=_a4AAAAAYAAJ&pg=PA81&lpg=PA81&dq=fac+fit+facite+facitote&source=bl&ots=3snqc2AyE7&sig=zUxs8xKIa0q9VsY3CFtoCzHfpnQ&hl=en&ei=MNZQTObMD4G88gbOvrXXDQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CBcQ6AEwAQ#v=onepage&q=fac%20fit%20facite%20facitote&f=false AugPi 06:11, 29 July 2010 (UTC)
Another one: http://www.personal.kent.edu/~bkharvey/latin/morph/morverii.htm AugPi 06:12, 29 July 2010 (UTC)
so there are (at least) two sources which say that the 3rd-person plural future passive imperative of facio is fiunto. AugPi 06:29, 29 July 2010 (UTC)
A third source (this one in Spanish): http://www.scribd.com/doc/20688597/Gramatica-latin (page: 20/49 (soft), 23 (hard)) AugPi 06:36, 29 July 2010 (UTC)
A fourth source (this time with macrons): http://de.wiktionary.org/wiki/facere_(Konjugation) so it would be: "fīuntō" AugPi 06:43, 29 July 2010 (UTC)
"deal with"
[edit]see Ps 118:124 Vulg. - "fac cum servo tuo iuxta misericordiam tuam" - deal with your servant according to your mercy. ZackMartin (talk) 10:56, 20 July 2012 (UTC)
- Yes, or it can be translated "do with/to your servant...". There are lots of English synonyms for "do/make", and it is not necessary to list all of them to demonstrate the meaning. --EncycloPetey (talk) 05:15, 22 July 2012 (UTC)