Talk:esiopetus
Jump to navigation
Jump to search
Preschool education is incorrect
[edit]The translation from esikoulu to preschool is an easy direct translation because esi is pre and koulu is school. However, this translation is wrong. According to Opetushallitus, Esiopetus on maksutonta opetusta, jota lapset saavat oppivelvollisuutta edeltävänä vuonna. [1] : Esiopetus is the education a child receives in the year before compulsory education. That year in the USA is referred to as kindergarten and in the UK as reception. Translating it as preschool education is misleading, as preschool has the meaning in English of daycare education for children 2-5 [2]