Talk:era
Add topic
The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).
Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.
RFV sense:
- I'm in my fitness era.
The sole example does not fit the definition, and in fact is just a special or quirky or hyperbolic usage of the ordinary sense. Most probably this is just a muddled entry, but listing here just in case someone can see anything in it. Mihia (talk) 19:00, 30 November 2024 (UTC)
- "A person's current interests" seems, atleast to me, to be a poor definition but from the example given it seems like the author of this sense is claiming that 'era' can be a near-synonym of phase (in the sense of the word used in the sentence 'teenagers go through a rebellious phase') or period (in the sense used in the sentence 'I like Picasso's blue period'). If we can use 'era' in this way then it seems subtly different to me from sense 1 of 'era' ( 'a time period of indeterminate length') in a way that I can't quite put my finger on at the minute. --Overlordnat1 (talk) 07:11, 1 December 2024 (UTC)
- I think the difference in this case is that "era" is normally too weighty a word for, say, a fitness phase in a person's life. It seems to me to have been deliberately chosen for this dramatic effect. If thought important enough, this could be a subsidiary sense or usage line for "A time period of indeterminate length" (which does literally fit), where the ordinary use of "era" for matters of import is contrasted with this what I would call exaggerated use for something relatively trivial. Mihia (talk) 10:36, 1 December 2024 (UTC)
- Agree that this is the ordinary sense. It's unusual to use "era" this way, but the meaning is still as transparent as if the person had said "period" or "phase". P Aculeius (talk) 17:21, 2 December 2024 (UTC)
- I think the difference in this case is that "era" is normally too weighty a word for, say, a fitness phase in a person's life. It seems to me to have been deliberately chosen for this dramatic effect. If thought important enough, this could be a subsidiary sense or usage line for "A time period of indeterminate length" (which does literally fit), where the ordinary use of "era" for matters of import is contrasted with this what I would call exaggerated use for something relatively trivial. Mihia (talk) 10:36, 1 December 2024 (UTC)
- RFV-failed. Mihia (talk) 15:07, 1 February 2025 (UTC)