Talk:encore
Add topicEnglish
[edit](jocular?) A mistress, a lover.--Manfariel (talk) 21:13, 10 May 2022 (UTC)
The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).
Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.
Rfv-sense: adverb: "(conjunctive, hapax) In addition to what has been said; furthermore; additionally." This, that and the other (talk) 00:57, 14 August 2023 (UTC)
- I'm not even convinced by the quote in the entry. A sentence starting with "Again" ends with a quote in French, then is followed by a sentence starting with "Encore". How do we know it's not a French translation of "Again" slipped in for some stylistic reason? Chuck Entz (talk) 01:22, 14 August 2023 (UTC)
- That would also be my interpretation in context. —Al-Muqanna المقنع (talk) 13:03, 14 August 2023 (UTC)
- If it happens to be attested, it should be moved to lower down in the entry. A vanishingly rare sense should not be the first thing readers see. Andrew Sheedy (talk) 21:35, 15 August 2023 (UTC)
- I get the strong impression that this is another instance of an annoying tendency for certain editors to prioritise chronology over any kind of common sense when giving definitions and parts of speech (e.g. the colour pink being at etymology 2 sense 3, or the usual sense of brake being at etymology 4 sense 3). The logic here presumably being that a direct borrowing from French must necessarily pre-date any other senses. It's extremely unhelpful to readers, and something we should squash on sight. Theknightwho (talk) 21:45, 15 August 2023 (UTC)
- If it happens to be attested, it should be moved to lower down in the entry. A vanishingly rare sense should not be the first thing readers see. Andrew Sheedy (talk) 21:35, 15 August 2023 (UTC)
- That would also be my interpretation in context. —Al-Muqanna المقنع (talk) 13:03, 14 August 2023 (UTC)
RFV-failed This, that and the other (talk) 04:26, 23 November 2023 (UTC)