Jump to content

Talk:duong

Page contents not supported in other languages.
Add topic
From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 4 months ago by Ysrael214 in topic Pronunciations

Pronunciations

[edit]

@Myrnamyers It seems like you based it on the Vocabulario de la lengua tagala pronunciations where the pronunciation is indeed dúong but what that dictionary cannot record is the sound changes after the period involving double consecutive vowels. Ex. díin, ginóo, totóo, salimúot, líig, líit, táas, sáad, buò, etc. Words of this pattern moved to ultimate stress in later period outside of the Southern Tagalog region. Hence, diín, ginoó, totoó, salimuót, liíg, liít, taás, saád, buô. (All of these you will find as penultimate producta (pp) in Vocabulario de la lengua tagala, though not all are pp. they just merged) dúong is bound to follow this same pattern, and Jose Villa Panganiban records duóng in his dictionary. The problem is diksiyonaryo.ph/UPDF failed to record that for that word. If you want a more accessible source: here's Leo James English: https://archive.org/details/tagalogenglishdi00leoj/page/468/mode/2up?q=duong, and open to page 468. Another source could be Serrano-Laktaw's dictionary in 1915: https://books.google.com.ph/books?redir_esc=y&id=jJ5PSQYsEdkC&q=doong#v=snippet&q=doong&f=false

where it was still following Spanish diacritics where unmarked words ending in consonants gain ultimate stress a la Spanish. 𝄽 ysrael214 (talk) 21:20, 7 October 2024 (UTC)Reply