Talk:dialyzable

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 7 years ago by New WT User Girl in topic RFC discussion: February 2013–August 2017
Jump to navigation Jump to search

RFC discussion: February 2013–August 2017

[edit]

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for cleanup (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


dialyzable and related terms

This entry was added as an unformatted mess. I cleaned it up, then checked to see if it was redundant to a UK-spelled entry. It is, but clicking through the linked terms led to an annoying game of find-the-definition:

  1. dialysable is defined as "Able to be dialysed".
  2. dialysed is defined as "Simple past tense and past participle of dialyse
  3. dialyse is defined as "Alternative spelling of dialyze"
  4. dialyze is defined as "To subject something (or someone) to dialysis
  5. dialysis (finally!) has useful definitions.

Can someone simplify this maze of links so it doesn't take so many clicks? Chuck Entz (talk) 21:03, 2 February 2013 (UTC)Reply

dialyzable said "(of a substance) Able to be removed by dialysis", so I just copied that definition over to dialysable. Now it just takes one click to get to the useful definitions at dialysis. —Angr 21:22, 2 February 2013 (UTC)Reply
So far, so good. That solves one of the inefficiencies. There's still the other entries that link to alt-forms and derived forms. I also have the nagging feeling that we may be missing something: dialyze actually has two senses: one referring to the substances, and the other referring to patients undergoing dialysis. It's possible that one could talk about whether a patient is dialyzable/dialysable. Chuck Entz (talk) 21:44, 2 February 2013 (UTC)Reply
Let the fact that dialyzable and dialysable were out of sync show that attempting to duplicate content across entries is a bad idea which invariably ends with entries going out of sync. I've made "dialyzable" an alt form of "dialysable", having arbitrarily decided to standardise in that direction rather than in the other direction. - -sche (discuss) 01:46, 3 February 2013 (UTC)Reply
dialyzable significantly more common than dialysable per Google n-Gram, so swapped. DCDuring TALK 02:06, 3 February 2013 (UTC)Reply
@Chuck Entz: I don't see any usage in the first 60 Google Books hits that dialyz/sable is used of people or of blood. And no hits at all on books for "dialyzable patient" or "dialyzable blood". DCDuring TALK 02:13, 3 February 2013 (UTC)Reply