Talk:d'oro
Add topicAppearance
Latest comment: 4 years ago by Metaknowledge in topic RFD discussion: November 2019–March 2020
The following information passed a request for deletion (permalink).
This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.
Italian for "golden", just "di oro" ("of gold"). Ultimateria (talk) 04:46, 18 November 2019 (UTC)
- Mh, I'd tend to keep this for the figurative sense; compare French en or (un ami en or). Canonicalization (talk) 21:09, 22 November 2019 (UTC)
- RFD-kept. But aren't the two senses distinct, one literal and one figurative? —Μετάknowledgediscuss/deeds 03:12, 23 March 2020 (UTC)