Talk:couper l'herbe sous le pied
Add topicAppearance
Latest comment: 7 years ago by Barytonesis
I'm not entirely sure of the meaning in French; "to beat someone to the punch" might be a contextual meaning. Here are other suggestions I found on the Internet: pull the rug out from under someone; cut the legs out from under someone; knock the wind out of someone's sails. --Barytonesis (talk) 07:31, 10 February 2017 (UTC)