Talk:cloigeann
On the plural
[edit]I cannot figure out how to edit the tables so I have to put this in the discussion in the hope that the editors will check this out and fix it. The nominative plural of cloigeann is cloigne according to O'Dónaill. Dineen gives cloigne and the alternative cloiginn. Dwelly gives claignean - if you remove the standard Scots plural doubling on plural forms ending in a vowel (this is also done colloquially in Ireland, especially in Ulster and Connacht, with í) you get claigne. This would suggest that the caighdeán oifigiúil is also the more authentic.
If you take the standard nominative plural cloigne the the vocative and genitive plural will also be cloigne.
If you use the alternative plural of cloiginn the the vocative should be "a chloigeanna" and the genitive plural probably cloigeann but possibly cloigeanna or cloigne.
In the caighdeán oigigiúil the dative form is the nominative form in both the singular and plural. Colloquially (and in literary forms) the dative singular is cloiginn. In archaic and literary forms the dative plural is cloignibh. — This unsigned comment was added by 213.94.252.96 (talk) at 00:36, 23 October 2012 (UTC).
- I've fixed the table so it shows cloigne as the plural. If I can find cloiginn and/or claigne attested somewhere as the plural, I'll add those too. I'm pretty sure if cloiginn exists it's considered a weak plural so the genitive plural will be cloigeann. —Angr 15:11, 4 January 2013 (UTC)