Talk:caponata
Add topicAppearance
Latest comment: 1 day ago by 76.189.135.48 in topic Etymology
Etymology
[edit]Why does the etymology in the current version of this entry not match the one given at the English-language Wikipedia? That etymology is:
- The etymology of the name is not reliably known. Some suggest it derives from the Catalan language, others that it comes from the caupone, the sailors' taverns. The dishes described by Wright would suggest that in the past the Sicilian dish was similar to the Genoese capponata. 76.189.135.48 23:49, 10 January 2025 (UTC)
The etymology in the English-language Wikipedia article about a dish called cappon magro reads as follows:
- Cappon magro means 'fast-day capon'. As the dish contains no ingredients considered meat under the rules of traditional Catholic fasting, it is a suitable meal for the traditional Catholic fast days, including Christmas Eve. Capon may be a wry reference to the poultry capon, a traditional dish for Christmas. Or it may refer to the biscuit base, comparable to the French chapon, a slice of bread rubbed with garlic which is placed in the bottom of a soup or salad bowl. It may also refer to one of the many fish called "cappone" (perhaps a gurnard or red mullet). 76.189.135.48 23:51, 10 January 2025 (UTC)