Jump to content

Talk:brzoglas

Page contents not supported in other languages.
Add topic
From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 11 years ago by 46.229.244.160 in topic Telegraph

The term "brzoglas" is used rarely than telephone, but in the living use.
Both in scientific/essayist [1] , official [2] [3] (also in some offices), casual and in poetry [4] (or in Gibonni's song "Nek' se dijete zove kao ja" - "ja bih te zvao, ali ne znam brzoglas"). Kubura 01:45, 20 August 2009 (UTC)Reply

Croatian diaspora websites...how typical :D
We have Citations:brzoglas tab and ideally the attestations of actual usage of the term should go there, together with dates (see WT:CITE).
For once, I'd be very surpised to see the term used in the 2000s. --Ivan Štambuk 01:55, 20 August 2009 (UTC)Reply

Define "actual".
Or we have to refresh the citations every month to say "it's actual" or is otherwise, considered as "obsolete"?
Nacional Vijenci i kaktusi. Oct 19, 2004.
Vjesnik TV Guide - Noćni brzoglas, October 21, 1999. TV show by Vojo Šiljak.
Vjesnik Readers' letters - "Akcija brzoglas". July 16, 2001.
Here's a link from Wikimedia. Scanned from encyclopedia [5].
Lahor 3/2007. Artur Rafaelovič Bagdasarov. Normativni status odrednica u rječnicima. Sep 28, 2007. Lahor is "journal for Croatian as mother, second and foreign lanugage" [6]. Kubura 15:12, 20 August 2009 (UTC)Reply

At any case, it's an obscure, obsolete neologisms that no one uses. telefon has 100 times higher frequency in usage. IHJJ's corpus gives hits for only one instance of brzoglas [7], in a work published in 1943 (hardly a coincidence). I'll mark the entry as rare. --Ivan Štambuk 15:32, 20 August 2009 (UTC)Reply

Please, read the references I gave.
Here [8] "U Parčićevu Hrvatsko-talijanskom rječniku iz 1901. naći ćemo i 'brzoglas' i 'samovoz'. Riječ 'samovoz' bilježi još i B. Šulek u značenju “lokomotiva”, a 'brzoglas' možemo pronaći u službenom časopisu MORH: “Brzoglasi . . . ” (Hrvatski vojnik, br. 394., 4. lipnja 93.: 3). I u jednom, i u drugom i u trećemu slučaju riječi brzoglas, samokres i samovoz privremene su oživljenice ili dearhaizmi, premda ih i sada rabe pojedine novine i časopisi.")
So, this is not "neologism". Where did you get the idea for that? That word coined in 1901 is "neologism" (for the device that hasn't entered into wide use yet)? And now is 2009? When the word should be coined, in jurassic time, so you can say that it's not neologism?
Do you know what word "neologism" means? Kubura 00:07, 22 August 2009 (UTC)Reply

But is there evidence of actually anyone using the word brzoglas in the sense "telephone", before the 1990s?
Also the cites you provided are not conformant to our guidelines. You don't really expect others to click and dig on your weblinks? :) You must provide full citations of sentences which use the term (in the sense it's defined), date of the usage, publication and the author. See WT:CITE. --Ivan Štambuk 00:20, 22 August 2009 (UTC)Reply

Kuburo, koji dio "tvoji citati nisu u skladu sa Wiktionary smjernicama" nisi razumio? --Ivan Štambuk 01:39, 22 August 2009 (UTC)Reply

Kubura, hello? :) You need to do citations, not provide URls. No one has the time/patience to dig those documents for instances of inflected forms of brzoglas! --Ivan Štambuk 08:43, 5 September 2009 (UTC)Reply

Telegraph

[edit]

Brzogas is never used for telegraph, the word brzopis is used for it. 46.229.244.160 00:19, 28 April 2013 (UTC)Reply