Talk:bridge
Add topicen:noun Card game
[edit]Sense #10 (card game) should be joined with the second Noun heading (card game). Probably the etymology should be split too.
tunnel/bridge?
[edit]What is this doing here:
If a man made structure is longer than it is wide then it is probably a tunnel. If a man made structure is wider than it is long then it is probably a bridge.
Also, to me, it doesn't even make sense. 81.68.255.36 19:19, 31 July 2011 (UTC)
- It’s nonsense. Removed. —Stephen (Talk) 07:14, 1 August 2011 (UTC)
- I think what they had in mind was a situation such as plonking a horizontal, flat 'rectangular' structure across a valley — preferably near the bottom of the valley. Travelling under that structure along the length of the valley it may seem to be a tunnel; travelling over that structure across the valley it may seem to be a bridge.
- I don't think that it's entirely "nonsense", but I agree that it's not clearly worded at all, and moreover is so often incorrect that it's not helpful to retain.
- —DIV (1.145.110.167 12:23, 2 April 2023 (UTC))
RFV=
[edit]The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for verification.
This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.
Are the etymologies 1 and 3 really different, or should we just move the contents of 3 into 1? --Hekaheka (talk) 05:39, 19 June 2012 (UTC)
- This isn't really an RFV issue, unless you have doubts about whether the senses in Etymology 3 are in actual use. Tea Room, maybe? or Etymology Scriptorium?
- As to substance: From a synchronic view, merging makes perfect sense- the two are semantically two sides of the same coin. Inconveniently, Etymologies are inherently diachronic- it boils down to the actual history of the two.
- It's an interesting philosophical question: did the verb descend directly from the Old English verb, separately from the noun's descent from the OE noun, or did both form a complex of complementary forms that descended to what we have today? The connection between the two would have been as obvious then as it is now. I do tend to otiose capillary bifurcation, at times, though... Chuck Entz (talk) 06:13, 19 June 2012 (UTC)
- When I treat etymologies, that is precisely what I look for: whether a pos is a direct descendant of an earlier word, or whether it is derived, either in Modern/Middle English, from the other. Century, which is a good source (where others may coalesce for space-saving) shows individual etymologies for the noun and the verb. Leasnam (talk) 14:57, 19 June 2012 (UTC)
- I do, however, feel it should be moved closer to the related word (Etyl_3 closer to Etyl_1). Leasnam (talk) 14:59, 19 June 2012 (UTC)
- It also seems likely to me that the wrestling verb sense is in fact a direct conversion of the wrestling noun sense. The actual facts of diachronic derivation within language communities seem messier than what we would want to present. DCDuring TALK 15:12, 19 June 2012 (UTC)
- I would agree with you there. Breaking up into a main Verb (all encompassing) and Noun (all encompassing) is usually the extent to which I go. If further breakdown is needed, it can be written into the Etymology to explain the various sense derivations. Leasnam (talk) 15:21, 19 June 2012 (UTC)
- It also seems likely to me that the wrestling verb sense is in fact a direct conversion of the wrestling noun sense. The actual facts of diachronic derivation within language communities seem messier than what we would want to present. DCDuring TALK 15:12, 19 June 2012 (UTC)
- I do, however, feel it should be moved closer to the related word (Etyl_3 closer to Etyl_1). Leasnam (talk) 14:59, 19 June 2012 (UTC)
- When I treat etymologies, that is precisely what I look for: whether a pos is a direct descendant of an earlier word, or whether it is derived, either in Modern/Middle English, from the other. Century, which is a good source (where others may coalesce for space-saving) shows individual etymologies for the noun and the verb. Leasnam (talk) 14:57, 19 June 2012 (UTC)
en:verb
[edit]Classifications
[edit]Why is there no indication of transitive or intransitive status of verbs? —DIV (1.145.110.167 12:30, 2 April 2023 (UTC))
bridge together
[edit]Is bridge together accepted English usage? Examples: "I hope this letter bridges us together." "The railway will bridge the towns together." or "The railway will bridge together the towns." It strikes me as odd/off.
But (unsurprisingly) I can find instances of it online, such as at https://scholar.google.com/scholar?q="bridge+together+the" . (Sorry, unfortunately I cannot get that URL to show correctly in WT!)