Talk:be not to know
Add topicAppearance
Latest comment: 4 years ago by Equinox
@PUC "How was I to know" is the same construction really; I've added a usex, but now noticed the word "not" does not appear! So this might not be the best choice of entry title. Equinox ◑ 14:54, 3 May 2020 (UTC)
- And then there's "our love (etc.) was not to be", i.e. something was fated never to happen. Equinox ◑ 14:56, 3 May 2020 (UTC)
- @Equinox: Mh, yes, I was clearly shortsighted here. There's also "if you were to die tomorrow, what would you do?". Maybe this should be moved at be to? PUC – 15:22, 3 May 2020 (UTC)
- Longman and Macmillan have an entry for be to do something (which I don't think is a good entry title): “be to do something” in Longman Dictionary of Contemporary English, Longman. and “be to do something” (US) / “be to do something” (UK) in Macmillan English Dictionary.. PUC – 15:24, 3 May 2020 (UTC)
- @Equinox: Mh, yes, I was clearly shortsighted here. There's also "if you were to die tomorrow, what would you do?". Maybe this should be moved at be to? PUC – 15:22, 3 May 2020 (UTC)
@PUC: Even "be" isn't required: "I was told that I wasn't to go out with permission." It's something fundamental about to.Er, okay, "wasn't" is "be". I dunno! Equinox ◑ 16:09, 3 May 2020 (UTC)