Talk:assist
Add topicFrench - Assister
[edit]If you follow the link to the french word 'assister', you will find out it means to attend, and not to help... so the statement "From french assister, from latin assistere both meaning to assist." is false. Palludan 08:54, 23 August 2007 (UTC)
Assist also has the English archaic meaning of attend. In Portuguese, the specific word for attending a play or theatrical piece is assistir.
Translations of English noun
[edit]The sense under which, as of now, all the given translations of the English noun are listed,
- “statistical recognition of making a pass”,
does not appear to match any of the definitions. Could anyone clarify what that sense is even supposed to mean or what its context is? BlaueBlüte (talk) 05:36, 3 January 2017 (UTC)
- Just added a translations box for the soccer-related sense of the English noun. Depending on what the above turns out to be it might have to be merged with the existing translations. BlaueBlüte (talk) 05:41, 3 January 2017 (UTC)
Bring somebody food
[edit]As in May I assist you to potatoes? in Mrs Gaskell’s Wives and Daughters (1864) --Backinstadiums (talk) 17:52, 28 July 2021 (UTC)