Jump to content

Talk:aloha

Page contents not supported in other languages.
Add topic
From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 10 years ago by Wikitiki89 in topic aloha

August 2012

[edit]

Do we need a translation table here? Maro 17:46, 9 August 2012 (UTC)Reply

From RFV

[edit]

The following information has failed Wiktionary's verification process.

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


aloha

[edit]

Rfv-sense (English): "I love you."

Anon doesn't believe this (See WT:TR#aloha.) It is uncited and I have yet to find it in a dictionary. aloha#Hawaiian has it as a noun meaning "love", but not as a phrase meaning "I love you". There are lots of mentions, often in romantic fiction that assert that it can mean "I love you" in Hawaiian. DCDuring TALK 14:25, 11 December 2013 (UTC)Reply

I found one citation, which I've added. —Mr. Granger (talkcontribs) 05:39, 13 December 2013 (UTC)Reply
That poem seems to be referring to a female person called "Aloha". Aloha (capitalized) does say it can be a "female given name". 63.81.2.130 21:06, 13 December 2013 (UTC)Reply
Either you are simply correct (eg, this line from later ins the poem: "He saw her at the window stand. One word he said — the one dear name, — Aloha!") or it is ambiguous. In any event it is not good enough to be evidence, IMO. DCDuring TALK 22:36, 13 December 2013 (UTC)Reply
I agree...I hadn't looked at the rest of the poem before adding it. I've removed the quotation. —Mr. Granger (talkcontribs) 22:41, 13 December 2013 (UTC)Reply
Our I love you entry has aloha wau iāʻoe as the Hawaiian translation. DCDuring TALK 23:55, 13 December 2013 (UTC)Reply
Just because aloha means "love" in Hawaiian, doesn't mean it does so in English. It of course can explain the symbolic choice of the name Aloha in Mr. Granger's quote. --WikiTiki89 00:23, 14 December 2013 (UTC)Reply

Not verified, so deleted. 63.81.2.130 12:53, 9 February 2014 (UTC)Reply

I don't think anons should close RFVs, but I will confirm that deleting the sense was the right decision. --WikiTiki89 20:22, 9 February 2014 (UTC)Reply