Jump to content

Talk:agent provocateur

Page contents not supported in other languages.
Add topic
From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 17 years ago by Meco in topic Also English?

Also English?

[edit]

This is an idiom that has been adopted by English (and other languages) using the French original. Should it therefore perhaps be listed as an English expression also? Also, I'm sure there are some applicable categories to describe this situation. __meco 08:06, 2 April 2007 (UTC)Reply

Plural?

[edit]

Would the plural be agents provocateur? Or agent provocateurs? Or ..? It would be agents provocateurs