Talk:adiós Madrid, que te quedas sin gente

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 6 years ago by Cien pies 6 in topic "que te quedas sin gente"
Jump to navigation Jump to search

"que te quedas sin gente"

[edit]

This is translated here as "you've still got no people", but I'd take it more as (literally) "would that you remain without people" and (loosely) "may you be depopulated." Any basis for the translation given here? - Jmabel (talk) 01:05, 8 August 2017 (UTC)Reply

Sure, it was a lazy translation done by a lazy user. --Cien pies 6 (talk) 12:49, 11 May 2018 (UTC)Reply