Jump to content

Talk:ačiū labai

Page contents not supported in other languages.
Add topic
From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 8 years ago by Seldnis

Usage note

[edit]

The use of this phrase is not recommended in Lithuanian (see here for explanation in Lithuanian). Although it is in fact often used by native speakers, especially in colloquial speech, the correct way to say this is "labai ačiū", because neutral word order requires to use the modifying word first and the modified word after it.Seldnis (talk) 08:28, 14 October 2016 (UTC)Reply